RSS Feed

خطبة عيدالفطري 1431 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 2 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُْتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ  ….. فرمان الله دالم اية 2 دان 3 سورة العنكبوت:
أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُون   وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ

مقصودڽ : ادکه مأنسي مڽڠك بهاوا مريك اکن دبيارکن دڠن هاڽ برکات: “کامي تله برايمان”، سداڠکن مريك بلوم داوجي ﴿دڠن سسواتو چوبأن﴾؟ دان دمي سسوڠكَوهڽ! کامي تله مڠوجي اورڠ-اورڠ يڠ تردهولو درڤد مريك، مك ﴿دڠن اوجين يڠ دمکين﴾، ڽات اڤ يڠ دکتاهوي الله تنتڠ اورڠ-اورڠ يڠ سبنر-بنرڽ برايمان، دان ڽات ڤولا اڤ يڠ دکتاهويڽ تنتڠ اورڠ-اورڠ يڠ بردوستا

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. کيت بارو سهاج ملالوءي تربية رمضان يڠ مروڤاکن سواتو اوجين دالم ملاهيرکن همبا الله يڠ برتقوى. ستله سبولن دتربيه دڠن ملالوءي ڤلباكَاي اوجين ترهادڤ هوى نفسو مك تاڽاله ديري کيت سمأدا تله لولوس دان برجاي منجادي همبا الله يڠ توندوق ڤاتوه کڤد سكَالا سوروهن دان لارڠنڽ اتاو تياد سبارڠ ڤروبهن كأره منجادي همبا الله يڠ صالح. کتيك برسرونوق مڽمبوت هاري راي ماريله سام-سام کيت مرنوڠ سمأدا کيت ميمڠ لايق اونتوق برهاري راي کران برجاي دالم مڠهادڤي اوجين تربية رمضان اتاو هاڽ منومڤڠ تواه اورڠ لأين. انتارا چيري كَولوڠن يڠ برجاي دالم اوجين تربية رمضان اياله اورڠ يڠ تروس مڽوبورکن ڤواس سنة، ممباچ القرءان، صلاة سنة، برصدقه دان برزکاة، سوك ممبري ماکنن کڤد اورڠ لأين، برسكَرا كمسجد اونتوق منونايکن صلاة جماعة، منجاكَا وقتو صلاة فرض ليم وقتو، مڠهوبوڠکن صلة الرحيم سسام مسلم، برإعتکاف دالم مسجد، باڠون مالم دان عمالن صالح يڠ لأين والاو ڤون تله برلالوڽ رمضان. چيري-چيري كَولوڠن يڠ دتولق عمالن ڤواساڽ ڤولا اياله اورڠ يڠ كَاكَل ممبواڠ صفة ترچلا درڤد ديريڽ سڤرتي تكبور، سومبوڠ، حسد دڠکي، خيانة أمانة، سوک ماکن ڤرکارا حرام أومڤام رشوة دان ربا سرت مراسا بكَيتو كَمبيرا دڠن ڤمركَين رمضان سأوله-اوله بندوان بيباس درڤد ڤنجارا. ايڠتله بهاوا کيت سموا بوکن ماهو برهاري راي د دنيا اين ماله اڤ يڠ لبيه ڤنتيڠ کيت ماهو برهاري راي دالم شركَا الله د اخيرة ننتي

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 31 سورة الأعراف

يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ

مقصودڽ : واهاي انق-انق آدم! ڤاکايله ڤاکاين کامو يڠ اينده برهياس ڤد تياڤ-تياڤ کالي کامو کتمڤت عبادت ﴿اتاو مڠرجکن سمبهيڠ﴾، دان ماکنله سرتا مينومله، دان جاڠن ڤولا کامو ملمڤاو; سسوڠڬوهڽ الله تيدق سوك اکن اورڠ-اورڠ يڠ ملمڤاوءي باتس

ڬما تكبير ممبسرکن الله دان تحميد مموجي الله يڠ برکومنداڠ ستياڤ کالي تيباڽ هاري راي مستيله مرسڤ کدالم هاتي سانوباري بوکن ستاکت دسبوت د مولوت سهاج. ڤاستيکن لاوڠن هاري راي ايت دجاديکن اقرار طاعة ستيا کڤد الله دالم ستياڤ کرجا بوات کيت ترماسوق مسئله ڤماکاين اكَر تيدق مندده عورة، چارا بربلنجا اڬر دري سومبر حلال دان دكَونا ڤد جالن حلال دسمڤيڠ تيدق ملاکوکن ڤمبذيرن تراوتما کتيك مڽمبوت هاري راي. کيت واجب برشکور کڤد الله يڠ مڠانوكَرهکن هاري راي سرتا مڠكَالقکن اومت اسلام اونتوق برڤاکاين چنتيق ڤد هاري مليا اين. کداتاڠن اسلام مڠاجر مأنسي سوڤاي برڤاکاين چنتيق د مان ڤرنه برلاکو دالم سجاره افريكا، کاڤيتاليس کريستيان بكَيتو ماره کڤد ڤندعوة کريستيان يڠ هاڽ برجاي مڠکريستيانکن رعية افريكا سداڠکن جوالن ڤاکاين تيدق لاکو کران مڠکلکن ڤماکاين چارا لام سداڠکن کاوسن افريكا يڠ دکواسأي أوليه اسلام ملاهيرکن رعية يڠ برڤاکاين چنتيق يڠ مماجوکن ڤرنياكَان ڤاکاين. اوليه ايت منجادي سواتو فتنه يڠ جاهت جك اسلام دتودوه سباكَاي ڤڽکت کڤد عمالن منجاڬ کچنتيقکن کران أراهن دالم منجاڬ عورة بوکن اونتوق مڽکت سباليقڽ باڬي منجاڬ مروة تراوتام ڬولوڠن وانيتا يڠ کيني دتلنجڠکن اوليه موسوه اسلام. کاڤيتاليس تراوتماڽ منجاديکن توبوه وانيتا سباڬاي باهن داڬاڠن يڠ دڤرڬونا سمکسيما موڠکين باڬي کاونتوڠن مريك ملالوءي إعلان، ڤروڬريم هيبورن دان سباڬايڽ. اداله امت مالڠ جك اومت اسلام توروت ڬمبيرا اونتوق ‘ملاچورکن’ توبوه مريك اونتوق دداڬڠکن اوليه کاڤيتاليس يڠ تيدق برهاتي ڤروت. کمباليله کڤد ڤاکاين ايکوت شريعة اسلام واهاي مسلمات کتيك راماي ڬولوڠن وانيتا مسلمات د بومي ايروڤه سڤرتي إيطالي، ڤرانچيس يڠ بردڤن دڠن تکانن اوندڠ-اوندڠ سمات-مات ماهو مماکاي ڤورده. عقيبة بتجي اسلام مك ڤاکاين اسلام دأڠڬڤ بهاي سداڠکن برتلنجڠ دأڠڬڤ لمبڠ کماجوان دان کبيباسن. کيت سرو درڤد ڤريڠکت ڤميمڤين سهيڠڬاله رعية جلاتا اڬر کمبالي منوتوڤ عورة بوکن ڤد بولن رمضان سهاج تتاڤي ڤد ستياڤ ماس دان تمڤت کران ملائکة رقيب عتيد أدا د مان-مان ستيا منچاتت سڬالا عملن بأيك دان جاهت کيت.

مسلمين/مسلمات يڠ دحرمتي سکالين،

تربية رمضان سکيراڽ دحياتي بتول-بتول دالم کهيدوڤن سوده ڤستي مسئله جنايه بواڠ بايي يڠ بڬيتو دهشة اخير-اخير اين تيدق اکن برلاکو. بياساڽ ستياڤ مسئله أدا ڤونچاڽ، بڬيتوله مسئله بواڠ بايي کباڽقكنڽ عقيبة زنا سلأين سومبڠ محرام دان روڬول د مان جارڠ کدڠارن انق حاصيل ڤرکهوينن يڠ صح توروت دبواڠ. نبي محمد صلى الله عليه وسلم سنديري ڤرنه مڽارنکن انتاراڽ عمالن ڤواس دالم مڽکت هوى نفسو سباڬايمان سبواه حديث يڠ دروايتکن أوليه امام بخاري :

قال النبي e : مَنْ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ

مقصودڽ : واهاي ڤارا ڤمودا! سسياڤا د کالڠن کامو يڠ ممڤو کهوين مك برکهوينله سسوڠڬوهڽ اي لبيه برجاي ممليهارا ڤنداڠن دان منجاڬ کمالوان. سسياڤا يڠ تيدق ممڤو مك هندقله دي برڤواس کران اي مروڤاکن بينتيڠ باڬيڽ ﴿درڤد شهوات﴾

عمالن اونتوق منجاوهي زنا جوڬ اياله منجاڬ مات سرتا منجاوهي ڤرکارا يڠ بوليه منيمبولکن شهوات کران سواتو کاجين يڠ دبوات اوليه سأورڠ ڤينشرح اونيۏرسيتي کبڠسأن مليسيا ﴿UKM﴾ ڤد تاهون لالو يڠ دجالنکن سلام انم بولن د ڤوست-ڤوست ڤموليهن اخلاق د سلوروه نڬارا مرڠکومي کيرا-کيرا 600 responden يڠ برعمور انتارا 15 دان 20 تاهون منداڤتي 60 ڤراتوس کيس زنا برڤونچا درڤد منونتون باهن-باهن لوچه. ستروسڽ مستي منفعة ماس کوسوڠ دڠن اکتيۏيتي برفائده سڤرتي برسوکن، برڤرساتوان، باڽقکن مندي کتيك چواچا ڤانس، کورڠکن ماکنن برمڤه، کورڠکن مينوم کوڤي دان تيه، تيدق باڽق ماکن داڬيڠ ميره دان تلور، تيدور سچارا مڠيريڠ مڠادڤ قبلة سباڬايمان عمالن نبي، جأوهي تيدور ترلنتڠ اتاو منياراڤ دان برصحابة دڠن اورڠ صالح. أڤ لبيه ڤنتيڠ تروس تمبه علمو اڬام يڠ برمنفعة د مان انتارا چيريڽ-چيريڽ سباڬايمان يڠ دسبوت اوليه امام الغزالي ايأيت [1] علمو يڠ منمبه راس تاکوت کڤد الله [2] داڤت بوك مات هاتي اونتوق نمڤق کعأيبن ديري سنديري    [3] سماکين نمڤق چارا اونتوق منمبه عمل عبادة [4] کورڠکن راس طمع کڤد دنيا [5] تمبه راس چينتاکن اخيرة [6] بوک مات هاتي اونتوق نمڤق ڤرکارا يڠ ممبيناساکن علمو سهيڠڬ سنتياس بروسڤادا منجاڬڽ [7] نمڤق جلس تنتڠ تيڤوداي شيطان دالم مروسقکن کيت سڤنجڠ ماس

دسمڤيڠ ايت، ڤيهق کلوارڬ برمولا دڠن باڤ مستي سوبورکن صفة چمبورو دڠن مڠاول ڤرڬرقن انق-انق د مان کيت ڤرنه مندڠر باڬايمانا اد صحابة نبي يڠ سڠڬوڤ منوتوڤ لوبڠ دينديڠ رومه کران بيمبڠ اد اورڠ يڠ مليهت استريڽ، اد صحابة نبي يڠ سڠڬوڤ ممنچوڠ کڤالا للاکي يڠ مندکتي استريڽ تنڤا توجوان. مانکالا انق استري ڤولا واجب اد صفة مالو سوڤاي تيدق ترليبت دڠن ڤربواتن تيدق برمورل.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

قال النبي e : لاَ  تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَفْشُ فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا ، فَإِذَا فَشَا فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابٍ

مقصودڽ: اومتکو ﴿اين﴾ اکن تروس برادا دالم کبأيقکن سلام تيدق ترسيبار لواس انق زنا د کالڠن مريك.اڤابيلا انق زنا ترسيبار لواس د کالڠن مريك، مك همڤير سهاج الله عزوجل اکن منورونکن عذاب سيقسا کڤد مريك سلوروهڽ.﴿ حديث رواية احمد، باءيك سندڽ﴾.

مسئله لاهيرڽ بڬيتو راماي انق زنا د مان ڤراڠکأن جابتن ڤندفترن نڬارا ﴿JPN﴾ منچاتتکن جملة 257،000 اورڠ انق تنڤا باڤ ددفترکن دري تاهون 2000 هيڠڬ جولي 2008 دڠن ڤوراتا 84 اورڠ سهاري. مسئله کرونيك اين اکن برتمبه ڤاره جك مڠڬوناکن فهمن سکولر يڠ مميسهکن انتارا اڬام دان اوروسن دنيا سڤرتي کڽاتأن کمنترين ڤلاجرن يڠ سديا مڠکاجي چادڠن مماسوقکن Pendidikan Kesihatan Reproduktif dan Sosial   (PKRS) دالم کوريکولوم سکوله اتاو سباڬاي مات ڤلاجرن تراس دڠن ألسن اي برجاي د United Kingdom  دڠن مڽمبوڽيکن بهاوا يڠ برجاي اياله مڠورڠکن ڤلاجر حامل بوکنڽ مڠوراڠ جملة ڤلاجر برزنا. کيت تيدق ماهو نام مات ڤلاجرن سهاج بربيذا تتاڤي ايسي کندوڠن دڠن ڤڠاجين سيك س جارا بارت دککلکن ايايت مڠهيدوڤکن بودايا زنا چارا سلامت دڠن ممندڠ بهاوا زنا بوکن سواتو کسالهن بسر سباليقڽ يڠ ساله اياله مڠندوڠ عقيبة تيدق ڤنداي برزنا. اي عبارة مڠاجر ڤلاجر چارا منچوري دڠن بتول. اخيرڽ ڤڽاکيت سماکين ڤاره بوکن سماکين کبه. بڬيتو جوڬ چادڠن ممبينا سکوله ڤلاجر حامل سکيراڽ تيدق دکاجي بتول-بتول باکل منمبهکن جملة ڤنزينأن دان انق زنا. جک سبلوم اين جملو ڤوست سرنتي سام نأيك دڠن ڤمبينأن يونيۏرسيتي مك دبيمباڠي سلڤس اين جملة سکوله ڤلاجر حامل سام باڽق دڠن کلب مالم. اخيرڽ باڽق واڠ رعيت ترڤقسا دهابيسکن اونتوق مراوات ڤڽاکيت سوسيال يڠ سماکين ڤاره. ايت بلوم دکيرا دڠن جومله لبيه 70 ڤراتوس درڤد 87،710 ڤڠهيدڤ HIV/AIDS  د نڬارا اين اداله درڤد کالڠن اومت اسلام عقيبة داده دان زنا. سلاڬي ڤينتو زنا تيدق ماهو دتوتوڤ سڤرتي کلب مالم، هيبورن ملالايکن، رانچڠنtv دان مجلة يڠ مڠڬالقکن کڤد ڤنزينأن، کبيباسن اينترنيت مك سلاڬي ايت کسن بوروق تروس تيمبول. تڬقکن حکوم اسلام دسمڤيڠ ڤنچڬاهن سڤرتي حد ڤرڬاولن ترماسوق د سکوله، يونيۏرسيتي، تمڤت کرجا. تيرو کراجأن أچيه يڠ ممڤوڽاءي ڤوليس شرعي يڠ بوليه مڠمبيل تيندقكن ترهادڤ مريك يڠ مماکاي ڤاکاين مندده عورة دان بردوأن تنڤا ايكاتن نکاح د کاوسن تربوك. منچڬه لبيه باءيك درڤد بروبت. بيلا سوده منجادي ڤڽاکيت مك هابيس برجوتا واڠ ڤون سوده ترلمبت

مسلمات /مسلمات يڠ دبرکتي الله،

فرمان الله دالم ايات 82 سوره الاسراء:

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

مقصودڽ : دان کامي تورونکن دڠن برنسور-انسور دري القرءان اي-ايات سوچي يڠ منجادي اوبت ڤناور دان رحمة باڬي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان کڤداڽ; دان ﴿سباليقڽ﴾ القرءان تيدق منمبهکن اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم ﴿دسببکن کايڠکرن مريك﴾ ملاءينکن کروڬين جوا.

هاري راي اياله هاري کاسيه سايڠ د مان اسلام تله مڠڬاريسکن ادب يڠ بڬيتو اينده جك دعملکن دالم منجاڬ حق سسام اسلام دان جوڬ بوکن اسلام. اسلام مڠهاڤوسکن سماڠت کبڠسأن سمڤيت يڠ ممڤرتاهنکن کسستن دان کسالهن اتس السن سسام بڠسا اخيرڽ مسئله کظاليمن، ڤچه أمانة يڠ مڽببکن کروڬين ريبوان جوتا واڠ نڬارا بربنديڠ ڤنجيماتن subsidi سباڽق 750 جوتا يڠ مڽيقسا رعية دتمبه لاڬي دڠن کيس رشوة يڠ مڽقسيکن سرامي 418،200 اتاو 41 ڤراتوس درڤد 1.2 جوتا ڤنجاوات عوام دکسن تربابيت دڠن اکتيۏيتي ڤنريمأن رشوة تاهون لالو مڠيکوت لاڤورن کساتوان ڤکرجا-ڤکرجا دالم ڤرخدمتن عوام ﴿ Cuepacs ﴾ تيدق داڤت دتاڠني. تيوڤن اڠين ڤرقومن سمڤيت برتوجوان منوتوڤ ڤلباڬاي جناية ڤڽالهڬونأن کواس دالم مرومڤق هرتا رعية. کيت تيدق ماهو تروس ترتيڤو دان ترڤدايا دڠن تکتيك کوتور يڠ مربهاي اين سهيڠڬ کعاديلن ڬاڬل دتڬقکن مانکالا ڤميمڤين ظاليم تروس ککل برکواس. جاڠن عقيبة سيبوق چاري ماکن کيت تيدق مڠهيراوکن مسئله نڬارا. ايڠتله تنتڠ بهاي دنيا جك تيدق ڤنداي داوروس سهيڠڬ ممبيناساکن کيت سباڬايمان کات شيخ إبراهيم ادهم : ستياڤ اومة اد برهالاڽ يڠ دسمبه دان برهالا اومة اين اياله واڠ دينار دان درهم. بڬيتو جوڬ ڤريڠاتن امام الغزالي : سکيراڽ کيت حرمت کڤد اورڠ صالح کران هرتاڽ مك هيلڠ ستڠه اڬام کيت اڤاته لاڬي جك حرمت کڤد اورڠ ظاليم کران هرتاڽ مك سماکين بوروق کسن ڤادهڽ. اوليه ايت دڠن سماڠت عيدالفطري يڠ برارتي کمبالي سمولا کڤد فطرة ايأيت سوچي درڤد دوسا دان صفة ترچلا ماريله کيت سام-سام کمبالي کڤد سيستيم القرءان باروله کيت مليا دان بهاڬيا دنيا اخيرة.

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ
فرمان الله دالم اية 46 سورة الأنفال :

وَأَطِيعُوا اللهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

مقصودڽ : دان طاعةله کامو کڤد الله دان رسولڽ، دان جاڠنله کامو بربنته-بنتاهن; کالاو تيدق نسچاي کامو منجادي لمه سماڠت دان هيلڠ کقواتن کامو، دان صبرله ﴿مڠهادڤي سڬالا کسوکرن دڠن چکال هاتي﴾; سسوڠڬوهڽ الله بسرتا اورڠ-اورڠ يڠ صبر

مسلمين/مت يڠ درحمتي الله

تکبير کمناڠن يڠ دلاوڠکن اداله تندا کجايأن دالم تربية رمضان يڠ تله کيت سام-سام لالوا اونتوق لاهير سباڬاي اومت يڠ بڬيتو يقين دڠن سيستيم القرءان تراوتما بيلا اداڽ ڤرانچڠن جاهت سبواه ڬريجا د فلوريدا اونتوق مڠنجورکن أوڤاچارا ‘هاري ممباکر القرءان’ سمڤنا اولڠ تاهون ک-9 سراڠن 11 سيڤتيمبر 2001 سرتا سوارا سومبڠ يڠ ممڤرليكيهکن حکوم القرءان. تربية رمضان سڤاتوتڽ مڽوبورکن لاڬي ڤراسان مڠمبيل برت تنتڠ ڤندريتأن ساودارا سأڬام يڠ لأين تراوتما د فلسطين، عراق، أفغانستان، سلاتن تايلاند يڠ دلندا ڤڤراڠن دان ڤاکستان يڠ دلندا بنجير بسر د سمڤيڠ نڬارا-نڬارا يڠ لأين. کتيك بردڤن دڠن کكجامن موسوه تراوتما يهودي مك اومة اسلام مستي برڬرق برسام دالم ستياڤ سودوت. کيت راس کچيوا بيلا کراجأن لبيه ريلا مڽواڤ 77 جوتا ريغڬيت ستاهون کڤد APCO سبواه شريکة سكتوتو Zionis يهودي سداڠکن سڠڬوڤ منأيقکن هرڬا بارڠ اتس السن منجيمتکن subsidi دتمبه دڠن سامن ايکور يڠ ممريتکن سهيڠڬ يهودي ددهولوکن رعية دکتڤيکن. جك د فلسطين کراجأن HAMAS ڤيليهن رعية دالم ڤيليهن راي دنافيکن حق اتس هاسوتن اميريك دان يهودي مك بڬيتوله نصيب منيمڤا رعيت کلنتن يڠ دنافيکن حق royalti ميڽق سداڠکن دالم ماس يڠ سام ڤميمڤين سڠڬوڤ مڽره سچارا ڤرچوما 2 تلاڬ ميڽق يڠ برنيلاي 230 بيليون کڤد بروني. کتيك ماهو مرونتوهکن ڤڠواسأن يهودي ترهادڤ دنيا جوڬ مك کيت واجب مڽوکوڠ اوسها مورني کراجأن نڬري کلنتن يڠ ملڠکه يقين ممڤرکنلکن مات واڠ شرعية دينار دان درهم يڠ سڤاستيڽ سواتو يڠ دسوروه اوليه القرءان. يهودي تروس داڤت منجاجه دان ممڤربودوهکن کيت سکيراڽ کيت تروس يقين دان مڠڬوناکن واڠ کرتس چيڤتأن مريك. راماي ڤاکر ايکونومي دنيا برحجة سيستيم کأواڠن دنيا براساسکن واڠ کرتس برلندسکن ربا تله ممباوا کڤد باڽق کروسقکن ترماسوق کميسکينن، کروسقکن عالم سکيتر، مونوڤولي ڤڠلوارن، ڤڠڠڬورن، جناية، معصية دان کجاتوهن مورال. کاڤيتاليس بڬيتو بيمبڠ سکيراڽ دنيا کمبالي سمولا کڤد دينار امس يڠ ستابيل بربنديڠ دويت کرتس د مان واڠ يڠ کيت سيمڤن اکن مڽوسوت دڠن بڬيتو تروق ڤد سواتو کتيك ننتي سهيڠڬ نيلاي سريبو ريڠڬيت سلڤس اين موڠکين تيدق داڤت ممبلي اڤا٢ لاڬي. اينيله کهيباتن سيستيم القرءان يڠ برتوجوان اونتوق کبأيقکن مأنسي سداڠکن سيستيم يهودي دري دولو لاڬي دڤرکنلکن اونتوق ممراس دان منينداس مأنسي. ڤيليهله سام اد چارا هيدوڤ اسلام يڠ هندق دڬونا اتاو تروس برسرونوق اونتوق منجادي همبا عبدي يهودي سعمور هيدوڤ.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيد الفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا دان زيارهيله سانق سودارا ڤد هاري يڠ مليا اين باڬي مراڤتكن لاڬي تالي ڤرسودارأن.ربوتله ڤلواڠ اونتوق منمبهكن ساهم اخيرة دڠن برڤواس انم هاري دبولن شوال باڬي مڽاهوت سبدا نبي صلى الله عليه وسلم :

مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثٌمَّ أَتْبَعَهٌ سِتًّا مِنْ شَوَّال كَانَ كَصِيَامِ الَّدهْرِ ﴿ رواه مسلم ﴾

مقصودڽ : سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان كمودين دايكوتي ڤولا دڠن برڤواس انم هاري د بولن شوال مك اداله ڤهلاڽ سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون.
اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانَنَا المُسْلِمِيْنَ فِى عِرَاق وَفِى فَلَسْطِين وَفِى كَشْمِيْر وَفِى الهِنْد وفى أفغانستانِ وَفِى شِيْشَان وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إينْدُوْنِيْسِيَا وَفِى تَايْلَنْدِ وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ. اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: