RSS Feed

خطبة عيد الأضحى 1433 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )  اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ . وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ…..

فرمان الله دالم ايات 28   سورة الرعد:

الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ‌ اللَّـهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ‌ اللَّـهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ

مقصودڽ : ياٴيت  اورڠ٢ يڠ برايمان دان تنڠ تنترم هاتي مريک دڠن ذکرالله”. کتاهويله دڠن “ذکرالله” ايت ، تنڠ تنترامله هاتي مأنسي

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى دأوچڤکن کڤد سلوروە قوم مسلمين دان مسلمات. ماريله کيت سام٢ ممڤرباڽقکن لاٴوڠن تکبير ، تحميد دان تسبيح سرتا عملن صالح يڠ لأين دسمڤيڠ منجأوهي معصية ترهادڤ الله ڤد هاري يڠ بݢيتو بسر کلبيهنڽ دسيسي الله سباݢايمان يڠ دأنجورکن اوليه شرع

عن ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ : مَا مِنْ أَيَّامٍ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ وَلَا أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الْعَمَلِ فِيهِنَّ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ الْعَشْرِ فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّهْلِيلِ، وَالتَّكْبِيرِ، وَ التَّحْمِيدِ – رواه أحمد

مقصودڽ : تياد سواتو هاري ڤون دالم ستاهون يڠ عملن كبايقن ڤدڽ ممڤوڽاٴي کلبيهن ملاٴينکن ڤد سڤولوە هاري ڤرتام بولن ذوالحجه. اوليه ايت ، هندقله کامو ممڤرباڽقکن ذكر ، تهليل، تکبير دان تحميد

مسلمين دان مسلمات يغ درحمتي الله  ,

          فرمان الله دالم سورة البقرة   اية 124 :

وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَ‌اهِيمَ رَ‌بُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّ‌يَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

مقصودڽ : دان ايڠتله  ، کتيك نبي ابراهيم دأوجي اوليه توهنڽ دڠن ببراڤ کلمة  سوروهن دان لارڠن ، مك نبي ابراهيم ڤون مڽمڤورناکنڽ. ستله ايت  الله برفرمان: “سسوڠݢوهڽ اكو ملنتيقمو منجادي إمام ڤميمڤين ايکوتن باݢي اومت مأنسي “. نبي ابراهيم ڤون مموهون دڠن برکات: يا توهنکو ! ) جاديکنله جوݢ ( اڤله جوا کيراڽ) دري کتوروننکو ( ڤميمڤين٢ ايکوتن) “. الله برفرمان: “( ڤرموهوننمو دتريما ، تتاڤي جنجيکو اين تيدق اکن دداڤتي اوليه اورڠ٢ يڠ ظاليم “

سمڤنا براد ڤد هاري راي قربان اين جوݢ ماريله کيت سام٢ مرنوڠي دان مڠحياتي تنتڠ ڤروسيس ڤنديديقكن دان تربية يڠ دلالوٴي اوليه نبي ابراهيم دان انقڽ نبي اسماعيل عليهما السلام . نبي ابراهيم عليه السلام والاوڤون هيدوڤ دالم سواسان جاهلية نامون تيدق تريکوت دڠن ﭼارا هيدوڤ سست ترماسوق ڤڽمبهن برهالا ماله بڠکيت مننتڠڽ سهيڠݢ دباکر اوليه راج نمرود. کهيبتن دان ککنتلن ايمان نبي ابراهيم عليه السلام دسوبورکن دالم ديري انقڽ نبي اسماعيل عليه السلام ترماسوق منريما دڠن ڤنوە ڤسرە أراهن أونتوق مڽمبليهڽ ملالوءي ميمڤي بنر ايهنداڽ نبي ابراهيم عليه السلام . ڤريستيوا بسر اين ممبري کسدارن کڤد کيت باݢايمان ڤروسيس ڤنديديقكن دان تربية بوکن سواتو ڤرکارا يڠ بوليه دڤادڠ ريميە-تيميە سباليقڽ اي مستي دلتقکن انتارا اݢيندا اوتام دالم رومهتڠݢ دان نکارا اݢر جنراسي ڤلاڤيس يڠ ممڤو مميکول امانة دالم منراجوٴي نکارا برداسرکن اݢام تروس دلاهيرکن دمي مماستيکن کلڠسوڠن کڤد کبهاݢياٴن هيدوڤ د دنيا دان اخيرة. کتيك اين .راماي ايبوباڤ سداڠ ممبري تومڤوان کڤد انق٢ يڠ تله ، سدڠ دان اکن مڠمبيل ڤلباكاي  ڤريڠکت ڤڤريقساٴن سمأدا د سكوله اتاو اونيۏرسيتي د مان سموا کيت مڠهارڤکن انق٢ اين منداڤت کڤوتوسن چمرلڠ دالم اکادميك مريك. باݢايمان ڤولا دڠن أخلاق انق٢ کيت اداکه سلاري دڠن ڤنچاڤاين اکادميك اتاو سباليقڽ. جاڠن کيت مراساکن بهاوا انق يڠ هاڽ ڤنچاڤاين ڤڤريقسأنڽ سهاج تيڠݢي سداڠکن اخلاقڽ مرودوم اداله انق بيجق سهيڠݢ ممنداڠ كفد انق يڠ كفوتوسن ڤڤريقسأنڽ رنده سداڠکن دي تاکوت کڤد الله دڠن براخلاق موليا سباڬـاي انق بودوه. اداکه جنراسي يڠ کيت لاهيرکن اين ممڤو منجادي انق صالح يڠ سنتياس بردعاء اونتوق کدوا ايبوباڤاڽ. ادکه مريك بݢيتو چمرلڠ منجواب سوٴالن دالم کرتس ڤڤريقساٴن د سكوله دان اونيۏرسيتي دان باکل چمرلڠ ڤولا دالم مڠهادڤي سوٴالن منکر نکير دالم قبور دان ڤرسوٴالن د ڤادڠ محشر ننتي. سام-سامله کيت مڠهيتوڠ ديري ستياڤ ماس اݢر کيت تيدق کسل د اخيرة يغ ككل سلامڽ.

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 6   سورة التحريم:

  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارً‌ا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَ‌ةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّـهَ مَا أَمَرَ‌هُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُ‌ونَ

مقصودڽ : وهاي اورڠ٢ يڠ برايمان ! ڤليهاراله ديري کامو دان كلوارݢ کامو دري نراك يڠ باهن٢ باکرانڽ: مأنسي دان باتو  برهالا ; نراك ايت دجاݢا دان دکاول اوليه ملائکة٢ يڠ کرس کاسر لايننڽ ; مريك تيدق مندرهاك کڤد الله دالم سݢالا يڠ دڤرينتهکنڽ کڤد مريك ، دان مريك ڤولا تتڤ ملاکوکن سݢالا يڠ دڤرينتهکن.

سام-سامله کيت امبيل ڤرهاتين دالم کرج منديديق دان تربية انق٢ تراوتام کتيك سواسان جاهلية يڠ مڠݢوݢت عقيدة ، مروسق اخلاق سماکين مڠنچم جنراسي مودا ڤد هاري اين. جاڠن هاڽ مندڠر قيصة نبي ابراهيم مڽمبليه انقڽ نبي اسماعيل کران ڤاتوە کڤد الله سداڠکن رامي أومة إسلام هاري إين مڽمبليه ماس دڤن مريك سنديري دان انق٢ دڠن ممندڠ علمو اݢام تيدق ڤنتيڠ، مسئلة صلاة ، توتوڤ عورة ، ڤرݢاولن بباس ، هيبورن ملمڤاو مروفاكن ڤرکارا کچيل سهيڠݢ هرگ ديري انق٢ لبيه موره درڤد بسي بوروق د مان بسي بوروق باڽق کيلڠ يڠ بربوت اونتوق ممبليڽ سدڠکن انق٢ يڠ روسق تيدق دڤدولي دان ستڠهڽ توڠݢو ماس اونتوق ماتي سهاج

اداکه کيت هاڽ ماهو منجادي ڤمرهاتي دان ڤنونتون ستيا داتس ڤڽاکيت يڠ تيمبول سڤرتي لاڤورن دالم ساتو کاجين، مڠصحکن کومڤولن رماج دان بليا اداله ݢولوڠن ڤريڠکت عمور کيس ترکومڤول جاڠکيتن HIV ترتيڠݢي دلاڤورکن دالم نݢارا. لبيه 76  ڤراتوس اتاو 69 747   درڤد جومله کسلوروهن کيس HIV سهيڠݢ اخير 2010 اداله د کالڠن بليا براوسيا انتارا 20  دان 39  تاهون. ماناکالا، ڤد 2011 ، باݢي ستياڤ 4 کيس بارو جڠکيتن HIV ، ساتو دلاڤورکن د کالاڠن اورڠ مودا دان بليا دالم ليڠکوڠن 13  هيڠݢ 29  تاهون.

ستياڤ ڤڽاکيت بياسا اد ڤونچاڽ انتاراڽ بيلا ڤينتو معصية سڤرتي هيبورن ملمڤاو، ڤرݢاٴولن بباس ، ݢالقکن ممبوک عورة دسوبورکن تراوتام اوليه کراجاٴن ملالوءي Tv ، اخبار، مجلة دان سباݢايڽ مڽببکن ڤڽاکيت سوسيال سماکين ڤارە دان ممباره. اسلام باڽق مڠاجر کيت ﭼارا منچݢه ڤڽاکيت اين دڠن منوتوڤ سبارڠ ڤينتو معصية بوکنڽ ترکيال-کيال منچاري ﭼارا اونتوق مڠوبتڽ سداڠکن اوسها منجمڤوت بلأ الله سنتياس دلاكوكن دتمبه  مڠݢوناکن راچون ياٴيت سيستيم جاهلية باݢي مڠوباتيڽ. کيت مندسق کراجاٴن اݢر منوتوڤ ڤينتو معصية دان ݢوناله سيستيم اسلام يڠ مجرب دالم مڠوباتي ڤڽاکيت اين. کيت منولق حجة دڠکل يڠ مڽاتاکن حکوم حدود کجم تراوتام کڤد قوم وانيتا ، مليسيا اکن کهيلڠن ڤلابور دان نکارا اکن موسنه جيك لقسان حدود دان کيني دعواٴن بهاوا سرامي 1.2 جوتا رعية مليسيا اکن ترججس جيك حدود دلقسانکن. اڠک ترسبوت مليڤوتي ڤکرجاٴن ݢنتيڠ برحد ، کداي ڤرجودين، اينترنيت چف، رومه اوروت دان سيکتور ڤلنچوڠن. ماله کتيك مشارکة چينا سنديري يڠ دکاتاکن تاكزت دڠن چادڠن ڤلقساناٴن حدود دمان حاصيل تينجاوان ڤوست کاجين ديموقراسي دان ڤيليهن راي اونيۏرسيتي مليسيا (UMCEDEL) منداڤتي سباڽق 42  ڤراتوس مشارکة چينا، 26  ڤراتوس مشارکة اينديا دان  62  ڤراتوس مشارکة ملايو ڤرچاي حدود ممڤو منجنجيکن كعاديلن کڤد سموا.

أوليه إيت منجادي کواجيڤأن برسام برمولا درڤد ڤميمڤين ، علماٴ  دان اومة اسلام اونتوق فهم ستروسڽ مڽمڤايکن تنتڠ كعاديلن سيستيم اسلام ملالوءي تيوري دان ڤراکتيکل. بتاڤ مالڠڽ جيك اومة اسلام سنديري جاهل دان ملاون سيستيم اسلام اڤاته لاݢي اورڠ بوکن اسلام. جاڠن کيت منجادي دينديڠ يڠ منوتوڤ تنتڠ كعاديلن اسلام

مسلمين دان مسلمات يڠ دبرکتي الله,

فرمان الله دالم أية 27   سورة المائدة:

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّ‌بَا قُرْ‌بَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ‌ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

مقصودڽ : دان باچکنله  وهاي محمد ) کڤد مريك قصة ( مڠناٴي ) دوا اورڠ انق آدم ( حابيل دان قابيل) يڠ برلاکو دڠن سبنرڽ، ياٴيت کتيك مريك بردوا ممڤرسمبهکن ساتو ڤرسمبهن قربان  اونتوق مندمڤيڠکن ديري کڤد الله. لالو دتريما قربان ساله سأورڠ د انتاراڽ (حابيل) ، دان تيدق دتريما قربان دري يڠ لاءين ( قابيل)) . برکات ( قابيل) : ” سسوڠݢوهڽ اكو اکن ممبونوهمو “. حابيل) منجواب: “هاڽ ساڽ الله منريما  قرباندري اورڠ٢ يڠ برتقوى

سکيراڽ سماس مڽمبوت عيدالفطري يڠ لڤس کيت دواجبکن منونايکن زکاة فطرة ماناکالا کتيك مراعيکن راي قربان مك باݢي ݢولوڠن يڠ برکممڤوان دسنتکن اونتوق ملاکوکن عبادة قربان. اين سموا منديديق جيوا کيت سوڤايا برشکور اتس نعمة هرتا يڠ الله انوݢرهکن، ممبواڠ صفة کدکوت دالم ديري دسمڤيڠ مراڤتکن ديري کڤد الله سرتا مڠمبيل برت تنتڠ کباجيقن ساودارا کيت يڠ لاءين. ماريله کيت سام٢ مڠمبيل چونتوە تلادن درڤد ڤڠوربانن ٢‎ اورڠ انق نبي آدم عليه السلام د مان ساتو دتريما ماناکالا يڠ ساتو لاݢي دتولق اکيابت تيدق اخلاص دان برماٴين- ماٴين دڠن ڤرينته الله. الله تله ممبريکن امارن کڤد اورڠ٢ يڠ برايمان سوڤاي برهاتي-هاتي دڠن هرتا کران اي داڤت ملالايکن مريك درڤد ڤرايڠتن الله د مان الله ممبريکن کأيذينن کڤد مأنسي اونتوق بروسها ممڤراوليهي هرتا دڠن ﭼارا يڠ تله دبنرکن اوليه شرع. نامون مريك ڤرلو مڠاوسي ديري مريك درڤد ترلالاي دان ترليكا. ݢولوڠن يڠ دلالايکن دڠن هرتا بوليه دليهت درڤد ببراڤ سودوت

[ 1 ]  هرتا بوليه ملالايکن مأنسي دري سودوت هوبوڠن دڠن الله د مان ݢولوڠن اين تله مڽيبوقکن ديري مڠجر هرتا سهيڠݢ تيدق سمڤت اونتوق منونايکن کواجيڤن کڤد الله سڤرتي مريميه-تيميهکن صلاة. اد ڤولا يڠ عاشيق منڠݢوهکن فرض حاج والاوڤون ديريڽ سوده لام ممنوهي شرط واجب ملاکوکن حاج کران مميکيرکن کأونتوڠن ڤرنياݢأن يڠ اکن ترلڤس سکيراڽ ڤرݢي منونايکن حاج. تيدق کورڠ يڠ تيدق مڠلوارکن زکاة دڠن السن تله ممباير چوکاي يڠ لبيه ڤنتيڠ. اد جوݢ يڠ ممبري السن تيدق ماهو بوات عبادة قربان کران ممبذير واڠ سهاج
فرمان الله دالم اية 9 سورة المنافقون :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ‌ اللَّـهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُ‌ونَ

مقصودڽ : وهاي اورڠ٢ يڠ برايمان ! جاڠنله کامو دلالايکن اوليه ( اوروسن ) هرتا بندا کامو دان انق-ڤينق کامو درڤد مڠيڠتي الله ( دڠن منجالنکن ڤرينتهڽ) . دان ( ايڠتله ) ، سسياڤا يڠ ملاکوکن دميکين ، مک مريک ايتوله اورڠ٢ يڠ روݢي.

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

ݢولوڠن کدوا يڠ دلالايکن دڠن هرتا اياله دري سݢي هوبوڠن دڠن مأنسي. ݢولوڠن اين سڠݢوڤ اونتوق منظاليمي اورڠ لاءين دڠن ملاکوکن ڤنيڤوان دان ڤڠخيانتن سمات-مات اونتوق مڠجر کأونتوڠن دنياوي. سداڠکن الله ممرينتهکن مأنسي منجاݢ هرتا اورڠ لاءين سباݢايمان دي منجاݢ دان ممليهارا هرتاڽ سنديري. سکيراڽ دي تيدق ريلا دان تيدق سڠݢوڤ هرتاڽ دأمبيل سچارا ظاليم، بݢيتو جوݢ سهاروسڽ ڤراسانڽ ترهادڤ هرتا اورڠ لاءين.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لاَ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِبًا، وَإِنَّ اللهَ تَعَالَى أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ : ﴿يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ﴾، وَقَالَ تَعَالَى ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ﴾، ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ يَا رَبُّ يَا رَبُّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَكْسَبُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ”.  رواه مسلم

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ الله ايت بأيك دان دي تيدق اکن منريما ملاٴينکن يڠ بأيك سهاج. دان سسوڠݢوهڽ الله تله ممرينتهکن قوم مؤمنين سام سباݢايمان دي ممرينتهکن ڤارا مرسلين ( ڤارا رسول) . الله برفرمان : وهاي ڤارا رسول ، ماکنله دري يڠ باٴيك٢ دان کرجکنله عملن يڠ صالح. دان الله برفرمان لاݢي : وهاي اورڠ٢ يڠ برايمان ، ماکنله دري ماکنن يڠ بأيك يڠ كامي بريکن کڤد کامو. کمودين رسول اللە صلى الله عليه وسلم مڠيصهکن تنتڠ سأورڠ للاكي يڠ تله بلاير جأوه. رمبوتڽ کوسوت، بردبو، مڠڠکت کدوا بله تاڤق تاڠنڽ کلاڠيت سرتا مموهون : يا توهنکو ! يا توهنکو ! سدڠکن ماکننڽ دري يڠ حرام، مينومنڽ دري يڠ حرام دان ڤاکاينڽ دري يڠ حرام، دان دي تله دکيڠکن دري سومبر يڠ حرام. باݢايماکه دعاڽ اکن دتريما

اوليه ايت جاݢله ديري دان انق استري درڤد ترليبت دڠن ڤرکارا حرام اݢر د دنيا کيت تيدق هينا دان اخيرة ڤولا تيدق دسيقسا دالم اڤي نراك. بݢيتو جوݢ کواجيڤن کيت اونتوق مڽدارکن ڤميمڤين دان سياڤ سهاج يڠ ترليبت دالم مڠوروس هرتا نکارا دان عموم اݢر منجأوهي عملن رشوة، ڤچه امانة ، ممبذير د مان لاڤورن Audit 2011  تله منچاتتکن کروݢين لبيه RM 42 bilion عقيبة سيکڤ بوروق اين. ايت بلوم لاݢي دکيرا دڠن هوتڠ نکارا يڠ ملبيهي RM 500 bilion يڠ مڠهمڤيرکن کڤد منجادي نکارا مفليس جيك تيدق دأوروس دڠن بأيك. جاڠن  کران دبوتاکن دڠن هبوان راتوسن ريڠݢيت مڽببکن کيت لوڤا بهاوا دويت ڤوکيت رعية دسدوت سمولا دڠن کناٴيقكن هرگ بارڠ ترماسوق ݢولا دسمڤيڠ ڤلقساناٴن سامن ملالوءي سيستم کاميرا ڤڠواتکواساٴن اٴوتوماتيك (AES)   يڠ دجڠکا مڠهيسڤ دارە رعية جلات اونتوق کأونتوڠن براڤ کرت ڤيهق يڠ برکڤنتيڠن. اوليه ايت کيت مندسق اݢر کراجاٴن مڠکاجي سمولا ڤلقساناٴن سامن اين يڠ باکل منظاليمي رعية بيلا اي دلقساناکن تنڤا کاجين لبيه مندالم. جاڠن بيارکن کظاليمن سامن ايکور برولڠ کمبلي دڠن جنام دان الت يڠ بارو

مسلمين دان مسلمات يڠ دبرکتي الله   ,

فرمان الله دالم اية 76  سورة القصص :

إِنَّ قَارُ‌ونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَ‌حْ ۖ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِ‌حِين

مقصودڽ :مريك ; دان كامي تله مڠورنياکنڽ دري برباكاي جنيس ککاياٴن يڠ انق٢ کونچيڽ منجادي ببن يڠ سڠݢوه برات اونتوق دڤيکول اوليه سبيلاڠن اورڠ يڠ قوة، ساس. اي برلاکو سومبوڠ کتيك قومڽ برکات کڤدڽ : “جاڠنله اڠاکو برمݢه-مݢه ( دڠن ککايأنمو) ، سسوڠݢوهڽ الله تيدق سوك  کڤد اورڠ٢ يڠ برمݢه-مݢه.

ݢولوڠن کتيݢ يڠ دلالايکن اوليه هرتا اياله دري سݢي ديريڽ سنديري. مريك ݢاݢل مڠاول ديري مريك درڤد ڤڽاکيت هاتي سڤرتي طمع، حسد دڠکي، دندم دان سباݢايڽ. بهکن، مريك منجادي سومبوڠ دان تكبور سهيڠݢ مڠڠݢڤکن ديريڽ ملبيهي اورڠ لاءين درڤد سݢالا سݢي. لالو مريك برمݢه-مݢه دڠن هرتاڽ سهيڠݢ ممبلنجاکن هرتاڽ بوکن اونتوق کڤرلوان، سباليقڽ اي اداله اونتوق منونجوق-نونجوق برکناٴن ستاتوس دان ککاياٴن مريک. اوليه ايت اوسها دالم ممڤرکاسکن علمو اݢام مستي دتکن اݢر لاهيرڽ رعية يڠ بوکن هاڽ مڠجر هرتا بندا سباليقڽ ممنتيڠکن هرتا intelektual تراوتام علمو اݢام دان هرتا spiritual ياٴيت کروحانين يڠ منتڤ. تنڤا مميليقکي 3 هرتا برنيلاي اين مك نکارا اکن دڤنوهي مأنسي يڠ برتوهنکن هوى نفسو ، مربقڽ جناية، ملارتڽ کرونتوهن اخلاق يڠ سڤاستيڽ مڠݢوݢت کأمانن دان کسلامتن نݢارا.

مقصودڽ : بوکنله يڠ دناماکن کاي ايت لنترن باڽقڽ هرتا بندا، تتاڤي ککاياٴن سبنرڽ اداله کاي جيوا

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله تعالى دالم أية 1-3 سورة الكوثر :

ِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ‌ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَ‌بِّكَ وَانْحَرْ‌ ﴿٢﴾ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ‌ ﴿٣

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ كامي تله مڠورنياکن کڤدمو ( وهاي محمد ) كبأيقكن يڠ باڽق ( د دنيا دان د اخيرة ) . اوليه ايت ، کرجکنله سمبهيڠ کران توهنمو سمات-مات، دان سمبليهله قربان  سبڬـاي برشکور ) . سسوڠݢوهڽ اورڠ يڠ بنچيکن اڠکو ، دي له يڠ ترڤوتوس دري منداڤت سبارڠ ڤرکارا يڠ دايڠينيڽ

مسلمين /مت يڠ درحمتي الله ،

سمڤنا براد ڤد هاري راي قربان اين ماريله کيت سام٢ منيڠکتکن راس کاسيه ڤد الله ، چينتا ڤد نبي محمد صلى الله عليه وسلم دسمڤيڠ منيڠکتکن لاݢي سماڠت برقربان اڤا شجا دالم منجولڠ تيڠݢي ڤنجي اسلام.  کيت واجب برصفة لمه لمبوت سسام اسلام دان برتݢس ترهادڤ موسوە اسلام ترماسوق دالم ايسو ڤڠهيناٴن نبي محمد صلى الله عليه وسلم ملالوءي فيلم د اميريك شريکة دان لوکيسن کاريکاتور دالم مجلة ڤرانچيس. ڤربواتن جاهت اين مروفاكن سراڠن صرف موسوە اسلام يڠ دجالنکن ڤنوە ڤرنچاڠن هالوس د دالم منيمبولکن ڤراساٴن بنچي کڤد نبي محمد صلى الله عليه وسلم دان اسلام. اوليه ايت کيت مستي تاڠني ايسو اين سچارا بيجقسان دڠن مڠيکوت لونس شرع دالم مڽاتاکن کماراهن کيت اݢر توجوان موسوە اونتوق مموموقکن کڤد دنيا بهاوا اومت اسلام اداله ݢانس دان جاهت تيدق ترچاڤاي. کيت مستي ايڠت کتيك برلاکوڽ ڤمبوکاٴن کوتا مکة ڤد تاهون 8ه د مان اد د کالڠن اومت اسلام يڠ مڽاتاکن   ياٴيت هاري اين مروفاكن هاري بالس دندم هَذَا يَوْمُ المَلْحَمَة ترهادڤ تيندقكن جاهت کافر قريش يڠ مڠوسير نبي دان اومت اسلام کلوار دري بومي مکة سبلوم اين. بيلا مندڠر کات٢ ايت لالو نبي منݢور سوڤاي مناماکن هاري ايت سباڬـاي هَذَا يَوْمُ المَرْحَمَة ياٴيت هاري اين مروفاكن هاري برکاسيه سايڠ. تيندقكن بيجق نبي اين تله مڽقسيکن بربوندوڠ-بوندوڠ مأنسي يڠ مملوق اسلام دالم ڤريستيوا يڠ ڤنوە برسجارە اين.

مسلمين/ مسلمات   يڠ درحمتي الله,

سمڤنا براد ڤد هاري راي قربان جوݢق ماريله کيت سام٢ منونجوقکن کاسيه سايڠ کڤد ساودارا سأݢام کيت يڠ لاءين تراوتام مڠسا ڤڤراڠن د بومي فلسطين، عراق، سوريا دان سباݢايڽ. کيت جوݢ بردعاء اݢر ڤرجنجين داماي انتارا کراجاٴن فيليفينا دڠن کومڤولن ڤجواڠ اسلام اکن ممبري سينر کڤد اومة اسلام دسان ستله بݢيتو لام دتينداس. سموݢ اي توروت ممبوك جالن اونتوق منداڤت رواڠ يڠ سام کڤد سودارا کيت د سلاتن تايلاند دان جوݢ بڠسا Ronghiya  د  Myanmar

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلام عيد الأضحى  دأوچڤکن کڤد سلوروه مسلمين دان مسلمات. باݢي يڠ برکممڤوان دسارنکن اݢر مڠهيدوڤکن سمبوتن عيد الأضحى  إين دڠن عبادة قربان سباݢايمان يڠ دݢالقکن اوليه نبي انتارا سبداڽ   :

مَاعَمِلَ   ابْنُ   آدَمَ   يَوْمَ   النَّحْرِ   عَمَلاً   أَحَبَّ   إِلَى   الله   عَزَّ   وَجَلَّ   مِنْ   إِهْرَاقَةِ   دَمٍ  . وَإِنَّهُ   لَيَأْتِي   يَوْمَ   الْقِيَامَةِ   بِقُرُونِهَا   وَأَظْلاَفِهَا   وَأَشْعَارِهَا  . وإِنَّ   الدم   لَيَقَعُ   مِنَ   اللهِ   عَزَّ   وَجَلَّ   بِمَكَانٍ،   قَبْلَ   أَنْ   يَقَعَ   عَلَى   الأَرْضِ  . فَطِيبُوا   بِهَا   نَفْساً

مقصودڽ   :   “تيدق   أدا عملن يڠ دلاکوکن اوليه مأنسي ڤد هاري راي قربان يڠ لبيه دسوکأي الله دري مڠاليرکن داره (يعني مڽمبليه قربان)  . سسوڠݢوهڽ إاکن داتڠ ڤد هاري قيامة ننتي دڠن تندوق-تندوقڽ  , کوکو-کوکو   دان بولو-بولوڽ   (دان   دلتقکن   دأتس تيمباڠن)  . دان سسوڠݢوهڽ داره بيناتڠ قربان ايت منداڤت کدودوقكن دسيسي الله دسواتو تمڤت يڠ تيڠݢي سبلوم إي جاتوه دأتس بومي.اوليه ايت, إخلاصكنله هاتي کامو کتيك برقربان ايت”  . (رواية   امام ترمذي  , ابن ماجه   دان الحاكم)

        تيدق لوڤا ڤد هاري يڠ موليا اين کيت سام-سام مندعاءکن کسلامتن دان سموݢ دأنوݢرهکن دڠن حاج يڠ مبرور کڤد سودارا مارا کيت يڠ سداڠ منونايکن عبادة حاج دکوتا مکة

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانَنَا المُسْلِمِيْنَ فِى عِرَاق وَفِى فَلَسْطِين وَفِى كَشْمِيْر وَفِى الهِنْد وفى أفغانستانِ وَفِى شِيْشَان وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إينْدُوْنِيْسِيَا وَفِى تَايْلَنْدِ وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ. اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: