RSS Feed

خطبة عيدالفطري 1436 هـ

Posted on

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم ايات 14-17   سورة الأعلى   :

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾وَذَكَرَ‌ اسْمَ رَ‌بِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾بَلْ تُؤْثِرُ‌ونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾وَالْآخِرَ‌ةُ خَيْرٌ‌ وَأَبْقَىٰ

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ برجاياله اورڠ يڠ ستله منريما ڤرايڠتن ايت براوسها ممبرسيهکن ديريڽ ﴿دڠن طاعة دان عمل يڠ صالح﴾، دان مڽبوت-ڽبوت دڠن ليدە دان هاتيڽ اکن نام توهنڽ سرتا مڠرجاکن سمبهيڠ ﴿دڠن خشوع﴾. ﴿تتاڤي کباڽقکن کامو تيدق ملاکوکن يڠ دميکين﴾، بهکن کامو اوتاماکن کهيدوڤن دنيا; ڤدحال کهيدوڤن اخرة لبيه باٴيك دان لبيه ککل.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري دأوچڤکن كفد سلوروە قوم مسلمين دان مسلمات. کيت بارو   سهاج ملالوي تربيه   رمضان  يڠ   مروڤاکن سواتو   ڤروسيس  دالم ملاهيركن ديري سباݢي همب   الله   يڠ   برتقوى   يڠ  برجاي   ممرديکاکن   ديري   کيت درڤد   2   بسر   يأيت   ڤنجاجهن   شيطان   ڤڠݢودا   دان   ڤنجاجهن   هوى   نفسو.  أنوݢره   هاري   راي   اين   اکن   لبيه   برمعنى   بيلا   کيت   برجاي   منروسكن سچارا استقامة  دڠن   عملن   صالح   يڠ   تله   دجينقکن   دڠن   ديري   کيت   سڤنجڠ رمضان   لالو   سفرت   صلاة   برجماعة   د   مسجد   اتاو   سوراو   ,   ممباچ   القرءان  ذکرالله   ,   استغفار   ,   توبة   ,   اعتکاف   ,  برصدقة   دان   لأين-لأين  .   کيت   تيدق   ماهو   هاڽ   ستاکت   منجادي   همب   رمضان   يأيت أورڠ   يڠ  بݢيتو  راجين   برعبادة   سڤنجڠ   رمضان   نامون   بيلا برلالوث رمضان مك   کمبالي   منجادي   همب   کڤد   هوى   نفسو   دان   شيطان.  کيت   بوليه   کنل   دڠن   جلس   بيذا   انتارا   سمبوتن   هاري راي   همب   الله   دڠن   سمبوتن  هاري راي   همب  هوى  نفسو   د   مان   همب   الله   مڽمبوت   راي   مڠيکوت   أدب   إسلام   ماناکالا   همب   هوى  نفسو   ممنوهي   ڤروݢريم   هاري   راي   مڠيکوت   کهندق   شيطان ,  ڤرݢأولن بيباس, مندده   عورة   ,   هيبورن   ملمڤاو   ,  ڤمبذيرن  دان   ڤرکارا   يڠ   ملڠݢر   شرع   يڠ   لأين   .   إيڠتله كفد   امارن   نبي   (ص)   اݢر   جاڠن   بياركن   ديري   کيت   لالي   درڤد   مڠيڠاتي   الله

الشَيْطَانُ جَاثِمٌ عَلَى قَلْبِ ابْنِ آدَمَ فَإِذَا ذَكَرَ الله َتَعَالَى خَنَسَ وَإِذَا غَفَلَ وَسْوَسَ ( أخرجه البخاري مُعَلَّقًا(

مقصودڽ : شيطان   ايت   دودوق   منچڠکوڠ   د  أتس   هاتي   مأنسي .   اڤابيلا  مأنسي   مڽبوت   نام   الله   مك   اي   اکن   مڠوندور   ديري   دان   اڤابيلا   مأنسي لالي   مك   اي   اکن   ممبيسيقکن   کجاهتن   .

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 36   سورة الزخرف   :

وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦

مقصودڽ : دان   سسياڤ   يڠ   تيدق   مڠيندهکن   ڤڠاجرن   القرءان  يڠ   دتورونکن   اوليه   الله   يڠ   مها   ڤموره   ,   کامي   اکن   اداکن  شيطان   )   يڠ   مڠهاسوت)   دان   لالو   جاديله   شيطان   ايت  يڠ   تيدق   رڠݢڠ  .

عيدالفطري   دڤڠݢيل   هاري کجايأن   اتس كمباليث کڤد   فطرة   دڠن   ديديقكن   رمضان   د   مان   اي مڠحاصيلکن    3 کسن   أوتام   يأيت   سلالو   بربوات   يڠ   اينده   ,   بنر   دان   بأيك مڠيکوت   ڤندوان   شرع   .   جيك  کيت   کمبالي   مڠوتورکن   ديري   کيت   دڠن   نودا   دوسا   يڠ   مڠونداڠ   کمورکأن   الله   دنيا   اخرة   ڤد   11   بولن   سلفسڽ   .   إي   عقيبة   ݢاݢل   مڠاول   هوى  نفسو   د   مان   امام   الغزالي  منوکيلکن   باݢايمان    ڤربواتن دوسا   کران   ددوروڠ   اوليه   4   فکتور   يأيت  [1]صفة   رُبُوْبِيَّة  (صفة کتوهنن)  يأيت   اڤابيلا   سسأورڠ   ايت   مڠمبيل   اتاو   مماکاي   صفة   –   صفة  توهن   سڤرتي   تکبر   ,   سوكاكن  ڤوجين   دان   سنجوڠن   سداڠکن   صفة  –   صفة   ايت   هاڽ   لايق   باݢي   الله   د   مان   اورڠ   جنيس   اين   سوسه   منريما   تݢورن   دان  نصيحة   سهيڠݢ   لمس   دالم   دوساڽ [2]صفة   شَيْطَانِيَّة)   صفة  شيطان ( يأيت   اڤابيلا   وجود   دالم   ديري   سسأورڠ   صفة    سڤرتي   حسد   دڠکي   ,   تيڤو   حيلة   دان  لأين-لأين   ,   کران   صفة    اين   بوليه   مندوروڠ   کڤد   ڤربواتن   موڠکر   ,معصيةيڠ ممبهاياکن ديري سنديري   دان   اورڠ   لأين   جيك   ݢاݢل   دأوباتي   دڠن   سݢرا  [3]صفةبَهِيْمِيَّة   )   صفة   کحيوانن   (   سڤرتي   طمع   هلوبا   ,   منوروت   هوى   نفسو   ڤروت   ,   منيمبون   هرتا   ککايأن   اونتوق   کڤواسن  نفسو   سمات –   مات تنڤامڠيراحلال حرام [4]صفة-   صفة   سُبُعِيَّة   )   صفة   کبواسن   (سڤرتي   صفة   ماره   ,   دندم   ,   ممبونوه   ,   مموکول   ,   منچاچي   ماکي   اورڠ   دان   سأومفماڽ   .   سموا   صفة   برکنأن   اداله   ڤونچا   دان   ڤندوروڠ كأره   ڤرلاکوان   دوسا   دان   معصية   .   اڤابيلا   اي   تله   برمهاراجاليلا   ,   مك   اکن   روسق   مأنسي  .   دوسا   ايت   عبارة   راچون   دالم   توبوه   مأنسي   يڠ   اکن مرسڤ   کسلوروه   توبوه   بادن   دان   بوليه   ممباوا   موت   جيك   تيدق   دأوباتي   دڠن   سݢرا   .   دوسا   جوݢ   أداله   بندا   کتاݢيه   د   مان   بيلا   سوده   ملاكوكنڽ  سکالي   مك   اي   اکن   دأولڠ   بوات   سکين   كاليڽ   .   جيك   مسئلة   کتاݢيهن داده   ڤون   سوسه  اونتوق   دأوباتي   د   مان   اونتوق   تاهون   لڤس سهاج کراجأن  ترڤقساممبلنجاکن سباڽقRM312.27جوتا   باݢي   اوسها   مناڠني   مسئلة   ڤڽالهݢونأن   داده   د   نݢارا   اين   اڤاته لاݢي   مأنسي   يڠ   کتاݢيه   دڠن   دوسا   جيك   تيدق   دأوباتي   سݢرا   بوليه   ممباوا کروسقكن   کڤد   ديري   سنديري   ,   کلوارݢ,   مشارکة   دان   نݢارا   .

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 21   سورة الروم :

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَ‌حْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٢١

مقصودڽ :    :   دان   د   انتارا   تندا   –   تندا   يڠ   ممبوقتيکن   كواسأنث   دان   رحمتث   ,   بهاوا   دي   منچيڤتاکن   اونتوق   کامو   )   واهي   قوم   للاکي   (   استري   –   استري   دري   جنيس   کامو   سنديري   ,   سوڤاي   کامو   برسنڠ   هاتي   دان   هيدوڤ   مسرا   دڠنڽ   ,دان      د جاديكنڽ د  انتارا   کامو   )   سوامي   استري   (   ڤراسأن   کاسيه   سايڠ   دان   بلس   کاسيهن   .   سسوڠݢوهڽ   يڠ   دمکين   ايت   مڠندوڠي   کتراڠن   –   کتراڠن )يڠ   منيمبولکن   کسدارن)     باݢي   اورڠ   –   اورڠ   يڠ   برفيکير

کداتڠن   شوال   جوݢ   تيدق   داڤت   دڤيسهکن   دڠن   مجليس   ڤرکهوينن   يڠ   برلڠسوڠ   د   سان   سيني   .   ڤرکهوينن   بوکن   ستاکت   لفظ”   اکو   تريما   نكاحڽ”   اوليه   ڤڠنتين   للاکي   تتافي  اي   مروڤاکن   ايکاتن   اونتوق   هيدوڤ   برسام   دالم   منونايکن   کواجيڤن   سوامي   استري   .   ايکاتن   ڤرکهوينن أوفما  ببراڤ تمڤت   ڤنتيڠ   دالم   کهيدوڤن   کيت   سهارين سفرت  [1] رومهتڠݢ عبارة   مسجد   يڠ   مروڤاکن   لمبڠ   هوبوڠن   دڠن   الله   د   مان   ڤاسڠن   يڠ  برجاي   اياله   يڠ   ساليڠ   ممبري   ڤرايڠتن   دان   سماڠت   دالم   منونايکن   عبادة   سڤرتي   صلاة   ,   ڤواس   دان   لأينڽ   .   کران   ايت   ڤرکهوينن   اتس   داسر   اݢام  لبيه  ڤنتيڠ درڤد يڠ لأين.  إي جوݢ مڠوکوهکن  ايکاتن  سسام  مأنسي دمان   ڤرکهوينن   منجالين   ايکاتن   ککلوارݢأن   يڠ   لبيه   بسر   انتارا   کدوا   ڤيهق   [2] رومهتڠݢ عبارة   سکوله   اتاو   يونيۏرسيتي   يڠ   منجادي   تمڤت   مڠنل   دان   بلاجر   هاتي  بودي   ماسيڠ   –   ماسيڠ   سهيڠݢ   ماسيڠ   –   ماسيڠ   داڤت   منريما   ککوراڠن  دان   ساليڠ   لڠکڤ   ملڠکڤي   .   بيلا   ستياڤ   ديري   تاهو   تڠݢوڠجواب   ماسيڠ   –   ماسيڠ   دان   دتونيکن   دڠن   ڤنوه   امانة  مك  اي   ملاهيرکن   ڤاسڠن   يڠ   بهاݢيا    [3] رومهتڠݢ عبارة   کداي   د   مان   سوامي   بوکن   سهاج   ممينتا   کڤد   استري   اونتوق   منونيكن فرمينتأنث  تتاڤي   سوامي   واجب   منونايکن   حق   استري   ترماسوق   نفقة   ماناکالا   استري   جاڠن فول   ممينتا   سواتو   يڠ   لوار   کممڤوان   سوامي   .   بيلا   ڤروسيس ساليڠ   برتوکر   منونايکن   کواجيڤن   برجالن   لنچر   مك   مڠحاصيلکن   ڤاسڠن   يڠ   حرموني   [4] رومهتڠݢ عبارة   کلينيك   اتاو   هوسڤيتل   د   مان   دجاديکن   تمڤت   اونتوق مڠوباتي  مسئلةدمان سوامي   استري   بيلا   برلاكو   ساله   فهم   .   سوامي   يڠ   هيبت   عبارة   دوکتور   ڤاکر   يڠ   ممڤو   مڠتهوي   ڤڽاکيت   دان   اوبت   سچارا   تڤت   .   استري   يڠ   بيجق   ڤولا   اياله   عبارة   ڤساکيت   يڠ   ماکن   اوبت   ايکوت   جدوال   سهيڠݢ   سمبوه   ڤڽاکيت   .   بيلا   سوامي   تيدق   ڤنداي  مڠوبت   دان   استري   ڤولا   تيدق   ماهو   براوبت   مك ساكيتله  رومهتڠݢ.   بݢيتو   جوݢ  جيك  كدواڽ    برکراس   منجادي   اڤي   تياد   يڠ   ماهو   جادي   أير   مك   اکن   ترباكر رومهتڠݢ   [5] رومهتڠݢ جوݢ   عبارة   بالي   ڤوليس   تمڤت   اونتوق   مڠادو   دان   منجاݢ   کسلامتن   .   بيلا   سوامي   داڤت   منجاݢ   کسلامتن   استري   دان   انق   –   انق   مك   رومهتڠݢ   جادي   امان   .   تتاڤي   بيلا   سوامي   سنديري   برسيکڤ   ڤانس  باران مك   کيت   داڤت   ليهت   کيس   ڤندرأن   ترهادڤ   انق   استري   تروس   منيڠکت   .   بيلا رومهتڠݢ   سوده   منجادي   ميدان   ڤراڠ    اتاو   ݢلڠݢڠ   تينجو   يڠ   مربهاي   فيزيکل   دان    منتل   انق   استري   .

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

فرمان الله دالم ايات 1-6    سورة الغاشية :

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ﴿١﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿٢﴾ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿٣﴾ تَصْلَىٰ نَارً‌ا حَامِيَةً ﴿٤﴾ تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿٥﴾ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِ‌يعٍ ﴿٦

مقصودڽ : سودهكه سمڤي كڤدامو ﴿واهاي نبي محمد﴾ ڤريحال هاري قيامة يڠ هورو-هاراڽ مليڤوتي؟ موك ﴿اورڠ-اورڠ يڠ كافر﴾ ڤد هاري ايت توندوق كران مراسا هينا، مريك منجالنكن كرجا يڠ برات لاڬي برڤنت له، مريك تتڤ مندريتا باكرن نراك يڠ امت ڤانس ﴿ممباكر﴾، – مريك دبري مينوم دري مات أير يڠ مڠڬلڬق ڤانسڽ. تياد ماكنن باڬي مريك ﴿د سيتو﴾ سلأين دري ڤوكوق-ڤوكوق يڠ بردوري،

أنتارا سوره يڠ بياسا نبي (ص) باچ دالم صلاة هاري راي اياله سورة الغاشية يڠ مڠيڠتكن كيت تنتڠ كدهشتن هاري قيامة دان كادأن سيقسأن نراك. ڤد هاري اين كيت واجر مرنوڠ سمولا تنتڠ ببراڤ بنچان عالم يڠ برلاكو سكليليڠ كيت. ڤد دسيمبر لڤس كيت دكجوتكن دڠن بنجير بسر يڠ ملندا همڤير سلوروه نڬري كلنتن دان نڬري ڤنتي تيمور يڠ باڽق مموسنهكن هرتا دان رومه. 3 بولن يڠ لالو كيت مڽقسيكن باڬايمانا ڬمڤا بومي يڠ بسر د Nepal يڠ مڠوربنكن ڤولوهن ريبو مأنسي دسمڤيڠ كموسنهن هرتا بندا. 2 بولن لڤس، برلاكو ڬمڤا بومي د سابه يڠ توروت مڠعاقيبتكن رونتوهن بسر د ڬونوڠ كينبالو يڠ توروت مموسنهكن هرتا بندا دان مڠوربنكن ڽاوا مأنسي. ماله ڬمڤا كچيل تروس برلاكو همڤير سبولن. جيك ڬمڤا بومي Nepal دكأيتكن دڠن أوڤاچارا ڤمبونوهن ريبوان لمبو دان بيناتڠ ترنقكن سباڬاي قربن كڤد أوڤاچارا ڤموجأن مك ڬمڤا بومي دسابه برلاكو ببراڤ هاري سلڤس ساتو كومڤولن ڤلنچوڠ اسيڠ يڠ بربوڬيل سبايك سهاج برجاي سمڤي كڤونچق ڬونوڠ كينبالو. اوليه ايت دالم ستياڤ كجادين يڠ برلاكو مك كيت واجب ڤرچاي كڤد ككواسأن الله يڠ مها ڤركاس يڠ بركواس ملاكوكن سڬالاڽ. جاڠن عاشيق مراتِب اوڠكاڤن بهاوا نڬارا كيت سلامت، تياد ڬمڤا بومي، جأوه درڤد ليڠكرن ڬونوڠ براڤي دان سباڬايڽ سباليقڽ باڽق ايڠتكن الله . بيلا برچاكڤ تنتڠ ڬمڤا بومي مك اي تيدق بوليه دڤيسهكن دڠن كدهشتن قيامة د مان كجادين ڬمڤا بومي مروفاكن انتارا تندا بتاڤ دكتڽ كيت دڠن قيامة. دالم سبواه حديث يڠ دروايتكن اوليه امام بخاري دان مسلم:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ (ص) : لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ ، وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ، وَهُوَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ، حَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمْ الْمَالُ فَيَفِيضَ

مقصودڽ : تيدق برلاكوڽ قيامة سهيڠڬ دتاريق علمو ڤڠتهوان، دان باڽق ڬمڤا بومي، ترلالو سيڠكت وقتو، باڽق فتنة دان ككاچاوان، ايأيت ڤمبونوهن دمي ڤمبونوهن، سهيڠڬ سماكين باڽق هرتا كميواهن يڠ مليمڤه رواه

ماله سواتو حديث نبي صلى الله عليه وسلم منجلسكن باڬايمان كجادين ڬمڤا بومي توروت برلاكو عقيبة معصية كڤد الله

قَالَ النَّبِيُّ (ص): فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ . فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَتَى ذَاكَ ؟ قَالَ : إِذَا ظَهَرَتْ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتْ الْخُمُورُ – رواه الترمذي

مقصودڽ: برلاكو ڤد اومت اين، ڬمڤا بومي، داوبه منجادي روڤا مخلوق لأين دان فتنة. “لالو سأورڠ لاكي-لاكي برتاڽ:“ واهي رسول الله ! بيلا برلاكو ڤركارا ايت؟ سبدا نبي: “اڤابيلا سماكين باڽق ڽاڽين دان الة-الة موزيق دان مينوم أرق

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

قَالَ النَّبِيُّ (ص) : اتَّقُوا الظُّلْمَ ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ……  – رواه مسلم‌

مقصودڽ :  تاكوتله كامو كڤد كظاليمن، كران كظاليمن اداله كڬلاڤن ڤد هاري قيامة.

تربية ڤواسا رمضان دان زكاة فطره باڽق منديديق ديري كيت اونتوق مراسأي ڤندريتأن اورڠ يڠ سوسه دان ممبنتو مريك. جيك تربية اين داڤت دحياتي اوليه ڤميمڤين مك ببانن ترهادڤ رعية تيدق اكن برلاكو دڠن تكانن GST، كنأيقكن هرڬ ميڽق ستياڤ اول بولن كتيك هرڬ ميڽق دنيا جاتوه منجونم دايكوتي دڠن كنأيقكن هرڬ بارڠن يڠ لأين سرتا كوس سارا هيدوڤ يڠ ممريتكن. ماله نيلاي ريڠڬيت منجادي ماتواڠ ڤاليڠ رنده نيلايڽ د اسيا. اين كران كڬاڬالن دالم مڠوروس حاصيل محصول نڬارا سرتا ڤمبذيرن دان ڤچه أمانة يڠ كتارا مڽببكن رعية يڠ سوسه سماكين سوسه، يڠ مسكين ڤاڤا كدانا. ايسو هوتڠ 1MDB يڠ مليبتكن ڤولوهن bilion تروس هاڠت دڤركاتاكن كران ڤرنه مليبتكن واڠ تابوڠ حاج دان باڽق كيس ڤڽليويڠن لأين يڠ ملتقكن نڬارا دالم كادأن بهاي. كتيك ايسو ڤڠڠڬوران ماسيه بلوم سلسي دتمبه دڠن كبنجيران ڤنداتڠ تنڤا ايذين كيني اد چادڠن اونتوق ممباوا ماسوق 1.5 جوت ڤكرجا Bangladesh. جك چادڠن اين دلقسانكن اكن مڽقسيكن جملة ڤكرجا اسيڠ منچچه 8.2 جوت اتاو 26 ڤراتوس درڤد ڤندودوق د مليسيا. اي مليبتكن باڽق ڤركارا تراوتما كسلامتن نڬارا. اوليه ايت ڤد هاري يڠ مليا اين ماريله كيت سام-سام بردعاء اڬر نڬارا اين دڤرينته اوليه ڤميمڤين يڠ عاديل دان أمانة اونتوق منداڤت نڬارا امان دان بركة. اسلامله نسچاي كيت سلامت دنيا اخرة

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم ايات ٢٢   سورة الأحزاب   :

وَلَمَّا   رَ‌أَى   الْمُؤْمِنُونَ   الْأَحْزَابَ   قَالُوا   هَـٰذَا   مَا   وَعَدَنَا   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   وَصَدَقَ   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   ۚ   وَمَا   زَادَهُمْ   إِلَّا   إِيمَانًا   وَتَسْلِيمًا

مقصودڽ   :   دان ڤد ماس اورڠ٢ يڠ برايمان مليهت تنترا أحزاب, برکاتله   مريك :  “اينيله   يڠ تله دجنجيکن الله دان رسولڽ   کڤد کامي دان بنرله   (اڤا   يڠ تله دجنجيکن)   الله دان رسولڽ  “. دان (اڠکاتن   تنترا موسوه يڠ مريک ليهت)   ايت تيدق ممبري سبارڠ کسن کڤد مريكسلأين درڤد منمبهکن ايمان دان ڤڽرهن ديري مريك بولت٢ کڤد الله

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله

تکبير کمناڠن يڠ دلأوڠکن اداله تندا کجايأن دالم تربية رمضان دان جوݢ سباݢاي motivasi اونتوق مڠولاڠي کمناڠن تنترا اسلامدالم مڠالهکن تنترا برسکوتو کفار. سموݢ تربية رمضان مڽوبورکن لاݢي ڤراسأن مڠمبيل برات  تنتڠ ڤندريتأن  ساودارا سأݢام  يڠ لأين  تراوتما د فلسطين،  عراق،شريا، Myanmar يڠ دلندا ڤڤراڠن.

كيت واجب سدار تنتڠ بڬيتو باڽق ڤرانچڠن كفار دالم ممراڠي اومة اسلام انتاراڽ ملڽڤكن سيستيم ڤمرينتاهن اسلام. د ساعة كراجأن عثمانية توكي تمت ڤد 1924 مك اومة إسلام كهيلڠن اساس كڤيمڤينن. تياد لاڬي institusi يڠ ممڤو مليندوڠي اومة سچارا kolektif دان global. شرعية تيدق لاڬي دجاديكن اساس نڬارا دان ideologi sekular  دان kapitalisme دتانم كدالم جيوا اومة دڠن ڤنجاجاهن ترنچڠ. كراجأن بسر عثمانيةدڤچهكن كڤد لبيه 40 نڬارا كچيل دڠن برڤقسيكن قوم، ولاية دان سماڠت كبڠسأن يڠ مروسقكن. عقيبتڽ، اومة اسلام تروس بركلاهي، مربوت ولاية دان ككواسأن دان دڤيسهكن انتارا نڬارا كاي دان مسكين. 3 كقواتن اوتام يڠ دأنوڬرهكن اوليه الله كڤد اومت اسلام ڬاڬل دڬوناكن سبأيكڽ ايأيت كقواتن عقيدة، جملة اومة يڠ رامي دان بومي يڠ سوبور.

كفار بروسها ملڽڤكن كساتوان قوم مسلمين د مان دڠن داسر ڤچه ڤرينته مك اومة اسلام ساليڠ ممنداڠ بهاوا ايسو اومة اسلام د نڬارا لأين اداله مسئلة نڬارا دان بڠسا ماسيڠ-ماسيڠ تياد كأيتن دڠن ديري مريك سڤرتي ڤندريتأن اومة اسلام دڤلسطين ، عراق، شريا، Myanmarدان سباڬايڽ. تياد لاڬي روح ڤرسودارأن اسلام عقيبة راسوقكن سماڠت عصبية اتاو كبڠسأن سمڤيت. سداڠكن كيت سنتياس دأجر تنتڠ ڤرسودارأن اسلام يڠ ملڠكاوي بڠسا، نڬارا، بودايا، بهاس. كيت داڤت سقسيكن باڬايمانا سامي بودا سنديري د Myanmar منجادي دالڠ دالم ڤمبونوهن كجم اين دڠن لأوڠن جاڠن اولاڠي كسيلاڤن بودا دان هيندو يڠ ڤرنه مڠواسأي إندونيسيا اخيرڽ هيلڠ دڠن داتڠڽ اسلام. اوليه ايت اسلام واجب دهاڤوسكن د Myanmar. سموڬ لأوڠن جاهت اين ممڤو كيت ڤادمكن دالم ممبنتو اومة اسلام يڠ سداڠ دتينداس دان دبونوه سابن هاري دڠن مڠمباليكن كساتوان دان كقواتن أومة اسلام.

ڤد هاري اين جوڬ كيت داڤت مليهت باڬايمانا ليچيقڽ موسوه اسلام دالم ملاڬاكن نڬارا اومة اسلام اونتوق برڤراڠ اتس السن ڤڤراڠن مذهب سڤرتي يڠ برلاكو    د يمن .  سداڠكن كيت واجب سدر إياڽ هاڽ منمبه ساتو لاڬي ڤرنچڠن جاهت موسوه اسلام اونتوق منجاڬ كسلامتن إسرائيل دان كڤنتيڠن كواس بسر. برڤراڠ دڠن دويت اومة اسلام اونتوق ممبونوه دان منچدراكن ديري كيت سنديري دڠن سنجات اورڠ لأين يڠ مڠمبيل كسمڤتن منجوال سنجات دڠن بايرن يڠ موسوه ڤولا مننتوكن هرڬڽ. اينله عقيبة درڤد كبودوهن كيت سنديري. عبارة كات ڤڤاته ملايو: “لسوڠ دان ألو يڠ برتومبوق ايم ڤولا يڠ ككڽاغن”

كفار مماستيكن برديريڽ نڬارا diktator د دنيا اسلام د مان كراجأن boneka اين برتيندق مڽيڠكيركن توكوه-توكوه اسلام دان منمتكن ڬرقكنڽ د مان تله رامي ڤميمڤين ڬرقكن اسلام دڤنجارا، دبونوه دان ڤارتي اسلام دحرامكن سڤرتي د Algeria ، مصر دان سباڬايڽ. ماله حكومن ماتي كڤد ڤميمڤين دان اهلي إخوان المسلمين دتمبه لاڬي دڠن تيندقكن منچماري كموليأن رمضان دڠن ڤمبونوهن كجم دڠن چارا سربوان رومه ترهادڤ 13 ڤيمڤينن دان اهلي إخوان المسلمين د مصر منمبه ڤندريتأن يڠ سديا اد. اوليه ايت ماريله كيت سام-سام مڠڬوناكن روح شوال سباڬاي تيتيق تولق دالم منچاري سينر كمناڠن اسلام دڠن كمبالي برساتو اتس داسر اسلام.

 

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن   برصدقه اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله   سانق ساودارا ڤد هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن.ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe: مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثٌمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواسفرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ   صَلِّ   عَلىَ   سَيِّدِنَا   مُحَمَّدٍ   وَعَلَى   آلِهِ   وَصَحْبِهِ   أَجْمَعِيْنَ   اللّهُمَّ   اغْفِرْ   لِلْمُسْلِمِيْنَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   الأحْيَاءِ   مِنْهُمْ   وَالأمْوَاتِ   إِنَّكَ   سَمِيْعٌ   قَرِيْبٌ   مُجِيْبُ   الدَّعَوَاتِ   وَقَاضِيْ   الحَاجَاتِ   وَأَلِّفْ   بَيْنَ   قُلُوْبِهِمْ   وَأَصْلِحْ   ذَاتَ   بَيْنِهِمْ   وَانْصُرْهُمْ   عَلَى   عَدُوِّكَ   وَعَدُوِّهِمْ   , اللّهُمَّ   لا   تُسَلِّطْ   عَلَيْنَا   مَنْ   لايَخَافُكَ   وَلا   يَرْحَمُنَا  , اللّهُمَّ   انْصُرْ   إِخْوَانَنَا   المُسْلِمِيْنَ   فِى   مصر   وَفِى   فَلَسْطِين   وَفِى   سوريا   وَفِى   Myanmar   وَفِى   تَايْلَنْدِ   وَفِى   بَلَدِنَا   ماليزيا   اللّهُمَّ   انْصُرِ   المُجَاهِدِيْنَ   الَّذِيْنَ   يُجَاهِدُوْنَ   فِي   سَبِيْلِكَ   فِي   كُلِّ   زَمَانٍ   وَمَكَانٍ  . اللّهُمَّ   يَا   مُنْزِلَ   الكِتَابِ   وَ   يَا   مُجْرِيَ   السَّحَابِ   وَ   يَاهَازِمَ   الأحْزَابِ   اِهْزِمْهُمْ   وَانْصُرْنَا   عَلَيْهِمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِاليَهُوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالنَّصَارَى   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالهُنَوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالأمِيرِكَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالِبرِيطَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِأَحْزَابِ   المُشْرِكِيْنَ   الطَّاغِيْنَ   الظَّالِمِيْنَ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   دَمِّرْهُمْ   تَدْمِيْرًا   وَ   تَبِّرْهُمْ   تَتْبِيْرًا   وَاجْعَلْهُمْ   هَبَاءً   مَنْثُوْرًا   اللّهُمَّ   انْصُرْ   مَنْ   نَصَرَ   دِيْنَكَ   وَاخْذُلْ   مَنْ   خَذَلَ   دِيْنَكَ   , اللّهُمَّ   أَعِزَّ   الإسْلامَ   وَالمُسْلِمِيْنَ   وَأَذِّلَّ   الشِّرْكَ   وَالمُشْرِكِيْنَ   وَدَمِّرْ   أَعْدَاءَ   الدِّيْنِ   وَانْصُرْ   عِبَادَكَ   المُؤْمِنِيْنَ   . اللَّهُمَّ   إِنِّا   نعُوذُبِكَ   مِنْ   البَرَصِ،   وَالجُنُونِ،   وَالجُذَامِ،   وَمِنْ   سَيِّءِ   الأَسْقَامِ   تَحَصَّنَّا   بِذِى   الْعزَّةِ   وَالْجَبَرُوْتِ   وَاعَتَصَمْنَا   بِرَبِّ   الْمَلَكُوْتِ   وَتَوَكَّلْنَا   عَلَى   الْحَيِّ   الَّذِى   لاَ   يَمُوْتُ   اللّهُمَّ   اصْرِفْ   عَنَّا   هَذا   الْوَبَاءَ   وَقِنَا   شَرَّ   الرَّدَى   وَنَجِّنَا   مِنَ   الطَّعْنِ   والطَّاعُوْنِ   وَالْبَلاَءِ   بِلُطْفِكَ   يَا   لَطِيفُ   يَا   خَبِيْرُ   إِنَّكَ   عَلَى   كُلِّ   شَيْءٍ   قَدِيْرٌ   اللّهُمَّ   تَقَبَّلْ   مِنَّا   صَلاتَنَا   وَصِيَامَنَا   وَقِيَامَنَا   وَزَكَاتَنَا   وَجَمِيْعَ   حَسَنَاتِنَا   وَاجْعَلْهَا   خَالِصَةً   لِوَجْهِكَ   الكَرِيْم  . رَبَّنَا   آتِنَا   فِي   الدُّنْيَا   حَسَنَةً   وَفِي   الآخِرَةِ   حَسَنَةً   وَقِنَا   عَذَابَ   النَّارِ  . سبُحْاَنَكَ   اللّهُمَّ   وَتَحِيَّتُهُمْ   فِيْهَا   سَلامٌ   وَآخِرُ   دَعْوَاهُمْ   أَنِ   الحَمْدُ   ِللهِ   رَبِّ   العَالَمِيْنَ

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: