RSS Feed

خطبة عيد الأضحى 1437 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ….

فرمان الله تعالى دالم أية  24 سورة  الأنفال

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤

مقصودڽ : واهاي اورڠ٢ يڠ برايمان، ساهوت دان سمبوتله سروان الله دان سروان رسولڽ اڤابيلا اي مڽرو کامو کڤد ڤرکارا٢ يڠ منجاديکن کامو هيدوڤ سمڤورنا; دان کتاهويله بهاوا سسوڠݢوهڽ الله برکواس مڠوبه اتاو مڽکت د انتارا سسأورڠ ايت دڠن ﴿ڤکرجأن﴾ هاتيڽ، دان سسوڠݢوهڽ کڤداڽله کامو اکن دهيمڤونکن

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى  داوچڤكن كڤد سلوروه  قوم مسلمين دان مسلمات. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة  هاري   راي   حاج  اتاو    قربان   اين   .      سمڤنا    براد   ڤد    هاري   راي    حاج    اين   ماريله كيت  کيت    سام  -سام    مندعاءکن    سموݢ   ڤارا    جماعه    حاج دري    سلوروه     دنيا    يڠ    سدڠ     مڠرجاکن    عبادة   حاج    د   کوتا    مکة     دبريکن    کصيحتن   دان   کسلامتن    دان    يڠ   ڤاليڠ   بسر     دأنوݢرهکن     دڠن   حاج   مبرور   يڠ   تياد   بالسن   کچوالي   شرݢ .    جيك ڤارا جماعه حاج برکومڤول د بومي مکة مك کيت ڤد هاري اين دکومڤولکن د مسجد اتاو سوراو دالم منونايکن صلاة سنة هاري راي. ڤنشريعاتن اونتوق کيت سام٢ برکومڤول اين ممڤوڽاٴي حکمة يڠ ترسنديري تراوتام دالم مراڤتکن ڤرسوداراٴن إسلام دان يڠ ڤاليڠ ڤنتيڠ اونتوق ممڤرسياڤکن ديري دڠن بکلن احيرة سبلوم کيت دکومڤولکن د ڤادڠ محشر ننتي. جيك ڤد هاري اين کيت ماسيه بوليه مميليه اونتوق داتڠ اتاو تيدق کمسجد اتاو سوراو تتاڤي ڤد هاري اخيرة ننتي کيت تياد لاݢي ڤيليهن ملاٴينکن مستي برکومڤول د ڤادڠ محشر.

سباݢايمان جماعة حاج دري ڤلوسوق دنيا دڠن ڤلباݢاي لاتر بلاکڠ دري سݢي نݢارا، بڠسا، تختا دان هرتا بݢيتوله جوݢ کيت ڤد هاري اين دڠن ڤلباݢاي کأداٴن سمادا دري سودوت ڤاکاين، کندراٴن دان سلاٴينڽ برکومڤول اتس ڤرينته الله.جيك د دنيا ڤون کيت تله مراساٴي باݢايمان وجودڽ ڤربيذاٴن انتارا کيت مك د ڤادڠ محشر ننتي ڤربيذاٴن يڠ لبيه دهشة اکن دراساٴي برداسرکن کإيمانن دان عملن ماسيڠ٢ بوکن برداسرکن تختا دان هرتا سباݢايمان د دنيا اين.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 41-44  سورة ق :

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾ يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ﴿٤٢﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴿٤٣﴾ يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴿٤٤

مقصودڽ : دان دڠارله ﴿اڤ يڠ دتراڠکن کڤدمو سکارڠ اين مڠناٴي هاري قيامة﴾، هاري ﴿ملائکة يڠ منجادي﴾ ڤڽرو، مڽرو ﴿مخلوق-مخلوق يڠ تله ماتي﴾ دري تمڤت يڠ دکت يڠ داڤت ددڠار اوليه سمواڽ﴾، ياٴيت هاري مريك مندڠر ڤکيقكن سروان يڠ مڽاتاکن ڤرکارا يڠ بنر; هاري سروان ايت اياله هاري ماسيڠ٢ کلوار دري قبور.سسوڠݢوهڽ کامي مڠهيدوڤکن دان مماتيکن، دان کڤد کاميله سهاج تمڤت کمبالي ﴿سکالين مخلوق﴾. ڤد هاري بومي تربله-بله اونتوق مريك سݢرا کلوار ﴿درڤدڽ﴾. ڤربواتن ﴿مڠهيدوڤکن دان﴾ مڠهيمڤونکن مريك د ڤادڠ محشر ايت، مودە باݢي کامي ملقساناکنڽ.

کأداٴن اومة مانسي د ڤادڠ محشر باڽق دݢمبرکن اوليه القرءان دان جوݢ حديث نبي صلى الله عليه وسلم .مأنسي دباوا کڤادڠ محشر دڠن برباݢاي کأداٴن يڠ بربيذا سسواي دڠن عملڽ. اد يڠ دباوا دڠن برجالن کاکي

إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلاً – رواه البخاري

مقصودڽ : “سسوڠݢوهڽ کالين اکن منجومڤاٴي الله دالم کأداٴن تيدق برالس کاکي، تيدق برڤاکاين، برجالن کاکي، دان بلوم دخِتان .“

أدا جوݢ يڠ برکندرأن. نامون تيدق سديکيت يڠ دسيريت د اتس موك مريك.

قال النبي: إِنَّكُمْ تُحْشَرُوْنَ رِجَالاً وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّوْنَ عَلَى وُجُوْهِكُمْ – رواه الترمذي

مقصودڽ : “سسوڠݢوهڽ کالين اکن دکومڤولکن ﴿کڤادڠ محشر﴾ دالم کأداٴن برجالن، دان ﴿اد جوݢ يڠ﴾ برکندرأن، سرتا ﴿اد جوݢ يڠ﴾ دسيريت د اتس موك کالين.“

أداڤون ڤاکاين يڠ دکناکنڽ کتيك ايت اداله ڤاکاين يڠ دڤاکاي کتيك ماتي.

أبو سعيد الخُدْرِي مڠاتاکن، “اکو مندڠار رسول اللە صلى الله عليه وسلم برسبدا

اَلْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِيْ ثِيَابِهِ الَّتِيْ يَمُوْتُ فِيْهَا – رواه أبو داود و ابن حبان

مقصودڽ: ميت اکن دبڠکيتکن دڠن ڤاکاين يڠ دکناکنڽ کتيك ماتي.“

مُعاذ بن جَبَل کتيك هندق مڠوبورکن جنازة ايبوڽ، بلياو ممينتا اݢر جنازة ايبوڽ دکاڤن دڠن ڤاکاين يڠ بارو. بلياو مڠاتکن، “ڤرباݢوسکنله کافن جنازة کالين، کران سسوڠݢوهڽ مريك اکن دبڠکيتکن دڠن ﴿مماکاي﴾ ڤاکاين ايت.“ ﴿فتح الباري شرح صحيح البخاري﴾.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 107 سورة الصافات : وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧

مقصودڽ: دان   کامي   تبوس أنقڽ   ايت   دڠن  سإيکور   بيناتڠ   سمبليهن   يڠ   بسر

سمبوتن عيدالاضحى تيدق لڠکڤ تنڤا مڽبوت تنتڠ ڤڠوربانن اݢوڠ نبي ابراهيم سکلوارݢ دالم منطاعتي ڤرينته الله. ترداڤت 2     dimensi ڤڠوربانن يڠ بوليه دجاديکن اعتبار اونتوق رنوڠن کيت برسام. [1] ڤڠوربانن سأورڠ ايه يڠ بݢيتو لام مننتيکن كلاهيران سأورڠ انق، کمودين اڤابيلا سودە مميليقكيڽ ترڤقسا ڤولا مڠوربانکن ڤراساٴن چينتا دان کاسيه ترسبوت، دمي کڤاتوهن دان کريضاانڽ ترهادڤ ڤرينته الله.[2]کطاعتن دان کيقينن ڤنوە نبي اسماعيل ترهادڤ ڤڠوربانن يڠ دتونتوت اوليه ايهڽ اونتوق دلاکوکن. سباݢاي سأورڠ انق، بݢيندا سڠݢوڤ ڤولا مڠوربانکن کاسيهڽ کڤد ايبو دان ايهڽ دان زمان کسرونوقكطن رماجاڽ، ماله کتاهڤ سڠݢوڤ مڠوربانکن ڽاواڽ سنديري، سمات-مات کران کطاعتن بݢيندا ترهادڤ ڤرينته الله دان ڤرينته سأورڠ ايه

کدوا-دوا ڤڠربانن اين سبنرڽ برڤوسة درڤد هوبوڠن چينتا سجاتي مريك کڤد الله يڠ تيدق بربله بهاݢي. سسوڠݢوهڽ سأندايڽ سأورڠ مسلم ايت اڤابيلا مريك منداهولوکن چينتا الله درڤد چينتا مخلوق، مريك ڤاستي اکن بروليه کجاياٴن بسر دنيا دان اخيرة.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 9 سورة المنافقون :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٩

مقصودڽ : واهي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! جاڠنله كامو دلالايكن اوليه ﴿اوروسن﴾ هرتا بندا كامو دان انق-ڤينق كامو درڤد مڠيڠاتي الله ﴿دڠن منجالنكن ڤرينتهڽ﴾. دان ﴿ايڠتله﴾، سسياڤ يڠ ملاكوكن دمكين، مك مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ روڬي.

سمڤنا برادا ڤد هاري راي قربان اين مك كيت يڠ بركممڤوان هندقله مڠڬوناكن ڤلواڠ اونتوق ملاكوكن عبادة قربان سباڬايمان يڠ دانجوركن اوليه اسلام برمولا هاري اين سهيڠڬ براخيرڽ هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي. انتارا حكمة درڤد عبادة قربان اين اداله اونتوق ملاهيركن كيت سباڬاي اومة يڠ برشكور. انتارا چيري همبا الله يڠ برشكور اياله :

[1] مڠاكوي بهاوا سڬالا يڠ دڤراوليهڽ برأصل دري الله جيكالاو الله بركهندق، الله بوليه مڠمبيلڽ كمبالي. [2] بيجق مڠڬونا نعمة يڠ دبري الله ايأيت اونتوق منيڠكتكن كطاعتن دان تَقَرُّب﴿مندكتكن ديري﴾ كڤد الله. دان دي مڠڬوناكنڽ اداله اونتوق كڤنتيڠن اڬام دان منفعة اورڠ رامي تراوتما جيك دي اداله ڤميمڤين. كيت تيدق ماهو كتيك نڬارا سداڠ مڠهادڤي كريسيس ايكونومي تراوتما هوتڠ نڬارا ماكين برتمبه، ريڠڬيت مليسيا يڠ سماكين رنده نيلايڽ بربنديڠ مات واڠ اسيڠ، اد بڠك دان شريكة يڠ دتوتوڤ تتاڤي ڤميمڤين ماسيه برنفسو بسر اونتوق ممبينا ڤروجيق تامن توڬو بركلواس66 ايكار يڠ باكل منلن بلنجا RM650 جوتا [3] مموجي الله اتس نعمة يڠ دبريكن [4] مماتوهي سڬالا ڤرينته دان منجاوهي لارڠن الله سڤرتي منجأوهي ربا دان رشواة [5] منمڤتكن سڬالا سسواتو ڤد تمڤتڽ بوكن مڠڬوناكن نعمت الله اونتوق بربوات معصية

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 268 سورة البقرة :

الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّـهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦٨

مقصودڽ : شيطان ايت منجنجيكن ﴿مناكوت-ناكوتكن﴾ كامو دڠن كميسكينن دان كڤاڤأن ﴿جيك كامو برصدقة اتاو مندرما﴾، دان اي مڽوروه كامو ملاكوكن ڤربواتن يڠ كجي ﴿برصفة بخيل كدكوت﴾; سداڠ الله منجنجيكن كامو ﴿دڠن﴾ كأمڤونن درڤدڽ سرتا كلبيهن كورنياڽ دان ﴿ايڠتله﴾، الله مها لواس ليمڤه رحمتڽ، لاڬي سنتياس مليڤوتي ڤڠتاهوانڽ

متلامت عبادة قربان جوڬ اداله اونتوق مڠيكيس صفة بخيل دان كدكوت د مان صفة مذمومة اتاو ترچلا اين ممڤو داوباتي دڠن ببراڤ چارا انتاراڽ : [1] ميقيني بهاوا سموا يڠ دڤراوليهي اداله ميليك الله يڠ بوكن سهاج بوليه دتاريق باليق بيلا-بيلا ماس اوليه الله ماله اكن دڤرسؤالكن د اخيرة ننتي. [2] سنتياس مڠحاضركن كماهوان دان motivasi اونتوق برصدقه كران يقين اي بوكن سواتو يڠ روڬي ماله مڠونتوڠكن.[3]ميقيني اڤ يڠ دصدقهكن ڤاستي اكن دڬنتي اوليه الله دڠن يڠ لبيه باءيك دان برليڤت ڬندا [4] سنتياس وسڤادا بيسيقكن شيطان دان نفسو يڠ مناكوتكن دڠن كفقيران. شيطان سلالو مناكوتكن مأنسي دڠن كفقيران دان مڽوروه اونتوق برصفة كدكوت دان بخيل [5] سلالو بردعاءسفاي دهينداركن دري صفة بخيل

« اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَاْلبُخْلِ ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ اْلقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ » – رواه البخاري و مسلم

مقصودڽ : “يا الله، اكو برليندوڠ كڤد-مو دري لمه، راس مالس، راس تاكوت، ڽاڽوق د وقتو توا، دان صفة بخيل. دان اكو جوڬ برليندوڠ كڤد-مو دري سيقسا قبور سرتا بنچان كهيدوڤن دان كماتين

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 31-32 سورة العنكبوت :

وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَـٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

مقصودڽ : دان كتيك داتڠ ﴿ملائكة﴾ اوتوسن كامي كڤد نبي إبراهيم دڠن ممباوا بريتا يڠ مڠمبيراكن﴾، مريك بركات: “سبنرڽ كامي هندق ممبيناساكن ڤندودوق بندار اين﴾، سسوڠڬوهڽ ڤندودوقڽ اداله اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم”. نبي إبراهيم بركات: “سبنرڽ لوط ادا  د بندار ايت”. مريك منجواب: “كامي مڠتاهوي اكن اورڠ-اورڠ يڠ تيڠڬل د سيتو. سسوڠڬوهڽ كامي اكن مڽلامتكن نبي لوط دان كلوارڬاڽ ﴿سرتا ڤڠيكوت-ڤڠيكوتڽ﴾ – كچوالي استريڽ،دي اداله دري اورڠ-اورڠ يڠ دبيناسكن”.

كتيك مڽوروتي قصة نبي إبراهيم جوڬ مك كيت اكن تموي قصة كداتاڠن ملائكة يڠ بوكن سهاج داتڠ اونتوق ممبريتاهو تنتڠ بريتا ڬمبيرا بركأيتن بڬيندا اكن منداڤت انق والاو ڤون تله توا مانكالا استريڽ سيتي سارة مندول تتاڤي توروت ممعلومكن بهاوا قوم نبي لوط اكن دهنچوركن عقيبة بودايا سوڠسڠ. اوليه ايت كيت بڬيتو بيمبڠ دڠن ايسو LGBT اين يڠ ممباوا كڤد فهمن بودايا سوڠسڠ سرتا ملاوان اروس يڠ جلس تله ملاكوكن سسواتو يڠ تيدق normal سرتا تيدق مڠحورمتي institusi كلوارڬ، اڬام دان اسڤيق مورال ماله اي مڠهالڠ ڤمبنتوقكن كتورونن يڠ بأيك. كيت بارو سهاج دكجوتكن دڠن كڤوتوسن محكمة رايوان كوالا لومڤور يڠ ممبنركن سأورڠ وانيتا منوكركن ستاتوس جنتيناڽ كڤد للاكي. ڤرمينتأن توكر جنتينا اين بوكن كالي ڤرتام دموهون د محكمة. انتارا كيس يڠ سام ڤرنه دبيچاراكن محمد أشرف حفيظ ڤد 2011 دان Vasudevan a/l Ramoo تاهون 2015 جوڬ ببراڤ كيس لأين يڠ محكمة مموتوسكن منولق ڤرموهونن مريك. ايسو اين ڬيات دڤرجواڠكن اوليه ڤڠعمال LGBT اتس حجة كبيباسن حق اساسي مأنسي. ماله ڬولوڠن اين توروت مڠهينا مفتي يڠ منراڠكن ايسو روڬول دالم رومهتڠڬ دڠن ڬلاران يڠ بيادڤ. جيك كيت برديم ديري دالم ايسو اين مك ڤرمينتأن ڬولوڠن اين لبيه تروق دان مربهاي. كيت جوڬ مستي لبيه برسوڠڬوه دالم منچڬه دان مراوات بودايا هيدوڤ سوڠسڠ درڤد تروس ممباره دالم نڬارا.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 27 سورة النساء :

وَاللَّـهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا ﴿٢٧

مقصودڽ : دان الله هندق ﴿ممبرسيهكن كامو دري دوسا دڠن﴾ منريما توبة كامو، سداڠ اورڠ-اورڠ ﴿يڠ فاسق﴾ يڠ منوروت كايڠينن هوى نفسو هندق مندوروڠ كامو سوڤاي كامو مڽلويڠ ﴿دري كبناران﴾ دڠن ڤڽليويڠن يڠ بسر بهايڽ

سماڠت بر قربان نبي إبراهيم سكلوارڬ دالم ملقساناكن ڤرينته الله واجب دچونتوهي ترماسوق دالم ممڤركاسكن بيداڠ كواس محكمة شربعة دڠن ڤيندأن RUU 355  تراوتما دالم منچڬه مسئلة مرتد، اجاران سست، زنا، بودايا سوڠسڠ .ستله 59  تاهون مليسيا مرديك چابران اونتوق كلوار درڤد ڤميكيرن دان سيستيم ڤنجاجه بوكنله موده تتاڤي مستي دڤرجواڠكن اڬر اوندڠ-اوندڠ اسلام يڠ ڤرنه دڬوناڤاكاي سبلوم داتڠڽ ڤنجاجه برجاي دمرتبة. سام-سام كيت رنوڠي مقدمة اوندڠ-اوندڠ سمبيلن ڤولوه سمبيلن ڤراق إيأيت ساله ساتو ڤرونداڠن اسلام يڠ دلقسان سبلوم كداتاڠن ڤنجاجه : “جيك دديريكن حكوم قرءان دڠن حكوم اوندڠ-اوندڠ د دالم سبواه نڬري نسچاي امانله ايسي نڬري ايت. مك بارڠسياڤ تياد مڠيكوت حكوم سڤرتي يڠ ترسبوت د دالم اوندڠ-اوندڠ، مك اورڠ ايت دودوق د لوار نڬري، ديم دالم هوتن مك امانله .اورڠ ممرينته نڬري جيك تياد ماهو مماكاي اوندڠ-اوندڠ دان حكوم قرءان، مك ترسبوت د دالم اوندڠ-اوندڠ اورڠ ايت تياد بوليه ممڬڠ ڤرينته د دالم نڬري.“

اوليه ايت سام٢ کيت دعاءکن ڤد هاري يڠ موليا اين اݢر کيت دان انق چوچو کيت ترماسوق دالم ݢولوڠن يڠ ممڤرجواڠکن إسلام يڠ سمڤورنا بوکن سباݢاي ڤڠهالڠ دالم ممرتابتکن سيستيم اسلام. اسلامله نسچاي کيت سلامت دان برجاي دنيا اخيرة

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ

فرمان الله تعالى دالم أية  فرمان الله تعالى دالم أية  57سورة  القصص :

وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٧

مقصودڽ: مقصودڽ : دان مريك ﴿يڠ كافر﴾ بركات:”كالاو كامي مڽرتأيمو منوروت ڤتونجوق يڠ اڠكاو باوا ايت، نسچاي كامي دڠن سرتا مرتا دتڠكڤ دان داوسير دري نڬري كامي ﴿اوليه ڬولوڠن يڠ مننتڠ﴾”. مڠاڤ مريك ﴿بركات دمكين﴾؟ بوكنكه كامي تله مليندوڠي مريك دان منجاديكن ﴿نڬري مكة﴾ تمڤت تيڠڬل مريك سباڬاي تانه سوچي يڠ امان، يڠ دباوا كڤداڽ حاصيل تانمن دري سڬالا جنيس، سباڬاي رزقي ڤمبرين دري سيسي كامي؟ ﴿بنر، كامي تله منجاديكن سمواڽ ايت﴾، تتاڤي كباڽقكن مريك تيدق مميكيركن ڤركارا ايت اونتوق مڠتاهويڽ ﴿سرتا برشكور﴾.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،

كتيك مڠحياتي معنى ڤڠوربانن مك اسلام ممرلوكن ڤڠوربانن درڤد كيت سموا دالم ممڤرجواڠكن سلوروه سيستيمڽ دالم كهيدوڤن اڬر رحمة الله داڤت دراسا اوليه سموا لاڤيسن اومة مأنسي تنڤا مڠيرا بڠسا، نڬارا، اڬام، تختا دان هرتا. بڬيتوله جوڬ دشريعتكن جهاد دالم اسلام بوكن ملمبڠكن اسلام اداله اڬام ڤڠڬانس سباليقڽ جهاد ممڤوڽاي ببراڤ متلامت سوچي انتاراڽ : [1] ممڤرتاهنكن اسلام دان اجارانڽ. اي مرڠكومي اوسها اومة اسلام اونتوق ممبنتراس سبارڠ اكتيۏيتي اتاو ڬرقكن يڠ دليهت ممڤو مڠڬوڬت دان منچمركن نام بأيك اسلام. سباڬاي اومة اسلام يڠ چليق دان intelek ، كيت ڤرلوله ڤيكا اكن propaganda موسوه تراوتماڽ دري بارت يڠ چوبا اونتوق ملمهكن دان مروسقكن عقيدة اومة اسلام. ڬولوڠن اين داڤت ممڤڠاروهي اومة اسلام دڠن ڤلباڬاي چارا سام اد ملالوءي بيدڠ ڤنوليسن، سراڠن ڤميكيرن، چارا هيدوڤ يڠ ددعوا لبيه برتمدون دان ايكونومي. اداله منجادي تڠڬوڠجواب اومة اسلام اونتوق مڠمباليكن كڬميلڠن دان كأوتوهن اسلام سباڬاي اڬام يڠ بنر دان منتوحيدكن الله.اين داڤت دلقسانكن ملالوءي جهاد دري سڬي كات-كات، ڤنوليسن،چارا هيدوڤ دان جوڬ كإيكونوميان. [2] ممبيلا ديري دان نصيب اومة اسلام درڤد كظاليمن دان ڤنينداسن ڤيهق موسوه. چونتوه ڤمبيلأن ديري يڠ دمقصودكن اين اياله مڠوسير ڤنچروبوه يڠ مرمڤس كاوسن اتاو تانه ميليك مسلمين دان مڠهالاو مريك كلوار دري كاوسن مريك سنديري. [3] ملواسكن شعار اسلام د مان جهاد جوڬ اداله ساتو medium اونتوق ملواسكن شعار اسلام.رسول الله صلى الله عليه وسلم برجهاد د اتس 2  ڤركارا إيأيت:  (أ). ممڤرتاهنكن ديري درڤد موسوه. (ب. )منجامين دعوة اسلام داڤت دجالنكن دڠن بأيك دان بركسن تنڤا سبارڠ ڤقسأن اتاو ككجامن.

ساله فهم ترهادڤ جهاد دان ساله ڬونا مريك يڠ جاهل اتس نام اسلام دتمبه دڠن propaganda موسوه تله مڽببكن اسلام دتودوه سباڬاي اڬام يڠ مڠڬالقكن كڬانسان

قال النبي:لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ – رواه البخاري

مقصودڽ : “جاڠنله كالين سڤنيڠڬلنكو كمبالي كڤد ككافيران، سبهاڬين كامو ممڠڬل ليهير سبهاڬين يڠ لاينڽ“.

 

الله أكبر ! ألله أكبر ! الله أكبر ولله الحمد

سمڤنا برادا ڤد هاري يڠ مليا ماريله كيت راڤتكن كمبالي صف اومة اسلام اتس داسر إيمان دالم منجولڠ تيڠڬي اسلام دان اومتڽ يڠ تروس دهينا دان دتينداس. موسوه اسلام تيدق اكن سام سكالي برهنتي دالم ممراڠي كيت دان تروس بروسها اونتوق ممچه بلهكن اومة اسلام. ڤنجاجاهن مودين تروس برلاكو ترماسوق كظاليمن zionis يهودي       د فلسطين سرتا ممبياركن ككجامن ترهادڤ اومة اسلام د سريا، عراق، أفغانستان، ميانمار دان سباڬايڽ. ماله اوسها ملاكوكن رامڤاسن كواس د توركي ملالوءي تنترا ڤد ڤرتڠهن بولن جولي لالو همڤير سام دڠن اڤ يڠ برلاكو د مصر د مان تله دلاكوكن سچارا ترانچڠ اوليه موسوه اسلام تراوتما zionis يهودي. كڬاڬالن رمڤاسن ترسبوت مڽببكن موسوه اسلام سنادا مڠچم تيندقكن تيدق برتمدون ترسبوت سداڠكن مريك سبنرڽ ڤاستي برسورق ڬمبيرا جيك ڤرانچڠن جاهت مريك ايت برجاي.

حياتيله كات-كات سأورڠ ڤمودا يڠ لومڤوه كران ترچدرا عقيبة ڤرتمڤوران سماس رمڤاسن كواس كتيك بروچڤ د هيمڤونن raksasa د توركي:، “ساي سڠڬوڤ ماتي كران هندق باليق كڤد اسلام دان كامي لبيه ريلا دتانم د دالم تانه كران ماتي يڠ مليا منڬقكن اسلام درڤد هيدوڤ د اتس بومي، هيدوڤ يڠ هينا. كيت بوكن هندق مڠڬالقكن ككراسن تتاڤي كيت ماهو مڠاجر كڤد موسوه جاڠن اڠڬڤ اورڠ اسلام اين لمه. چهاي اڬام الله تيدق اكن داڤت دڤادمكن اوليه سسياڤ سهاج والاو دڠن اڤ جوا چارا سكاليڤون.

فرمان الله دالم سورة الصف اية 8 :”

يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّـهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿٨

مقصودڽ : مريك سنتياس بروسها هندق ممادمكن چهاي الله ﴿اسلام﴾ دڠن مولوت مريك، سداڠ الله تتڤ مڽمڤورناكن چهايڽ، سكاليڤون اورڠ-اورڠ كافير تيدق سوك ﴿اكن يڠ دمكين﴾.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِوَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْإِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وفي مصر وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْعِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: